李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

běnxuānmíngyóuláishēng

liánpiānzhìhànguótiáoyànyíng

máochíshūzhāngyùnxíng

cáofēngsuījuéchéncǎoshǐzhīmíng

羽檄本宣明,由来□木声。

联翩至汉国,迢递入燕营。

毛义持书去,张仪韫璧行。

曹风虽觉愈,陈草始知名。

羽檄本宣明,由來□木聲。

聯翩至漢國,迢遞入燕營。

毛義持書去,張儀韞璧行。

曹風雖覺愈,陳草始知名。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

羽檄本宣传,从来木声……。联翩到汉国,还相继进入燕营。毛义拿着书走了,张仪藏璧走。曹风虽然感觉好,陈刚刚开始出名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羽檄本宣傳,從來木聲……。聯翩到漢國,還相繼進入燕營。毛義拿着書走了,張儀藏璧走。曹風雖然感覺好,陳剛剛開始出名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

羽檄本宣传,从来木声……。联翩到汉国,还相继进入燕营。毛义拿着书走了,张仪藏璧走。曹风虽然感觉好,陈刚刚开始出名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羽檄本宣傳,從來木聲……。聯翩到漢國,還相繼進入燕營。毛義拿着書走了,張儀藏璧走。曹風雖然感覺好,陳剛剛開始出名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表