李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

dànchūsāngyáoshēngruòzhī

yúnjiānmǎnxiájiǔguāng

dōngcānglóngjiànánjiāochìchí

qīngxīnkuíhuòcháofèngguāng

旦出扶桑路,遥升若木枝。

云间五色满,霞际九光披。

东陆苍龙驾,南郊赤羽驰。

倾心比葵藿,朝夕奉光曦。

旦出扶桑路,遙升若木枝。

雲間五色滿,霞際九光披。

東陸蒼龍駕,南郊赤羽馳。

傾心比葵藿,朝夕奉光曦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

早晨从扶桑路,迁升或树枝。云间五色满,晚霞时九光分开。东陆苍龙驾,南郊赤羽迅速。倾心比向日葵,早晚奉光曦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨從扶桑路,遷升或樹枝。雲間五色滿,晚霞時九光分開。東陸蒼龍駕,南郊赤羽迅速。傾心比向日葵,早晚奉光曦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

早晨从扶桑路,迁升或树枝。云间五色满,晚霞时九光分开。东陆苍龙驾,南郊赤羽迅速。倾心比向日葵,早晚奉光曦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨從扶桑路,遷升或樹枝。雲間五色滿,晚霞時九光分開。東陸蒼龍駕,南郊赤羽迅速。傾心比向日葵,早晚奉光曦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表