古塞下曲 古塞下曲

gǔ sāi xià qū

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞边塞邊塞

xíngréncháozǒuzhízhǐchéngbàng

chéngtōngběiwànbiéxiāng

hǎishàngqiānfēnghuǒshāzhōngbǎizhànchǎng

jūnshūshàngjùnchūnyáng

niǎoniǎohàngōngliǔqīngqīngsāng

chūsāihéngduànjūncháng

行人朝走马,直指蓟城傍。

蓟城通漠北,万里别吾乡。

海上千烽火,沙中百战场。

军书发上郡,春色度河阳。

袅袅汉宫柳,青青胡地桑。

琵琶出塞曲,横笛断君肠。

行人朝走馬,直指薊城傍。

薊城通漠北,萬里別吾鄉。

海上千烽火,沙中百戰場。

軍書發上郡,春色度河陽。

嫋嫋漢宮柳,青青胡地桑。

琵琶出塞曲,橫笛斷君腸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青,琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。遠行的人早早就騎上了駿馬,行途直指薊城的旁邊。薊城北通大漠,我萬里辭別故鄉。大漠瀚海上,燃起萬千烽火,黃沙之中,曾是千百年來的戰場。軍書急迫,發至上郡,春色青青,越過了中州河陽。長安宮中的柳條已經婀娜多姿,塞北地區的桑條依然顏色青青,琵琶嗚咽,彈出令人淚垂的出塞曲,橫笛聲聲,令人肝腸寸斷。

注释

⑴蓟:州名,治所在今天津蓟县。 ⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。 ⑶海上:瀚海之上,沙漠上。 ⑷河阳:今河南孟县。 ⑸出塞曲:汉 李延年 造,曲调悲切。⑴薊:州名,治所在今天津薊縣。 ⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區。 ⑶海上:瀚海之上,沙漠上。 ⑷河陽:今河南孟縣。 ⑸出塞曲:漢 李延年 造,曲調悲切。

赏析

行人朝跑马,直指蓟城旁。蓟城通往漠北,万别我的家乡。海上一千烽火,沙中各种战场。军书征发上郡,春色度河阳。袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断你肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行人朝跑馬,直指薊城旁。薊城通往漠北,萬別我的家鄉。海上一千烽火,沙中各種戰場。軍書徵發上郡,春色度河陽。嫋嫋漢宮柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷你腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表