明州江亭夜别段秀才 明州江亭夜別段秀才

míng zhōu jiāng tíng yè bié duàn xiù cái

李频 李頻

lǐ pín · táng

标签: 诗词詩詞

tíngxiàngshuǐkāishíhòuzhēngméi

dēngzhúmièjiānjiāfēnglái

jīngguānsuīgònghǎijiàotónghuí

wèichúnměitiānzhìěrcái

离亭向水开,时候复蒸梅。

霹雳灯烛灭,蒹葭风雨来。

京关虽共语,海峤不同回。

莫为莼鲈美,天涯滞尔才。

離亭向水開,時候復蒸梅。

霹靂燈燭滅,蒹葭風雨來。

京關雖共語,海嶠不同回。

莫爲蓴鱸美,天涯滯爾才。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

离亭向水开,当时候再蒸梅。霹雳灯蜡烛灭了,芦苇风雨来。京关虽然交谈,海峤不同回。莫为莼鲈鱼美,天涯阻碍你的才能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離亭向水開,當時候再蒸梅。霹靂燈蠟燭滅了,蘆葦風雨來。京關雖然交談,海嶠不同回。莫爲蓴鱸魚美,天涯阻礙你的才能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

离亭:离别的亭子。蒸梅:指梅子熟透,气味浓烈。霹雳:形容雷声。蒹葭:芦苇。京关:京城和关口。海峤:海边的高地。莼鲈:指美味的鱼。天涯:极远的地方。滞尔才:耽误了你的才华。離亭:離別的亭子。蒸梅:指梅子熟透,氣味濃烈。霹靂:形容雷聲。蒹葭:蘆葦。京關:京城和關口。海嶠:海邊的高地。蓴鱸:指美味的魚。天涯:極遠的地方。滯爾才:耽誤了你的才華。

赏析

离亭向水开,当时候再蒸梅。霹雳灯蜡烛灭了,芦苇风雨来。京关虽然交谈,海峤不同回。莫为莼鲈鱼美,天涯阻碍你的才能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離亭向水開,當時候再蒸梅。霹靂燈蠟燭滅了,蘆葦風雨來。京關雖然交談,海嶠不同回。莫爲蓴鱸魚美,天涯阻礙你的才能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表