留别山家 留別山家

liú bié shān jiā

李频 李頻

lǐ pín · táng

标签: 诗词詩詞

xiánménqiúbànyuèzàilínqiū

shānshuǐbiénánwèihuāliú

怀huáiguījìngyuǎnhuìgāoqiū

dàoyánmíngxīnzàizhòngyóu

闲门不易求,半月在林丘。

已与山水别,难为花木留。

孤怀归静夜,远会隔高秋。

莫道无言去,冥心在重游。

閒門不易求,半月在林丘。

已與山水別,難爲花木留。

孤懷歸靜夜,遠會隔高秋。

莫道無言去,冥心在重遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

熟悉门不易求,半个月在林?。已与山水别,困难是花木留。孤怀归寂静的夜里,远会隔高秋。莫道不说话了,冥心在重游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉門不易求,半個月在林?。已與山水別,困難是花木留。孤懷歸寂靜的夜裏,遠會隔高秋。莫道不說話了,冥心在重遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

闲门不易求:指深山中的隐居之所不易寻找。半月在林丘:表示在山林中居住了半个月。已与山水别,难为花木留:表达了对山水的留恋,但难以长久停留。孤怀归静夜,远会隔高秋:形容在寂静的夜晚,思念之情如同隔着遥远的秋天。莫道无言去,冥心在重游:意味着即使不言离别,心中仍然期待着再次重逢。閒門不易求:指深山中的隱居之所不易尋找。半月在林丘:表示在山林中居住了半個月。已與山水別,難爲花木留:表達了對山水的留戀,但難以長久停留。孤懷歸靜夜,遠會隔高秋:形容在寂靜的夜晚,思念之情如同隔着遙遠的秋天。莫道無言去,冥心在重遊:意味着即使不言離別,心中仍然期待着再次重逢。

赏析

熟悉门不易求,半个月在林?。已与山水别,困难是花木留。孤怀归寂静的夜里,远会隔高秋。莫道不说话了,冥心在重游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考熟悉門不易求,半個月在林?。已與山水別,困難是花木留。孤懷歸寂靜的夜裏,遠會隔高秋。莫道不說話了,冥心在重遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表