过巫峡 過巫峽
拥棹向惊湍,巫峰直上看。
削成从水底,耸出在云端。
暮雨晴时少,啼猿渴下难。
一闻神女去,风竹扫空坛。
擁棹向驚湍,巫峯直上看。
削成從水底,聳出在雲端。
暮雨晴時少,啼猿渴下難。
一聞神女去,風竹掃空壇。
分享
译文
拥划向惊湍,巫峰值上看。削成从水底,突出在云端。暮雨天晴时少,猿猴渴下难。一听到神的女儿离开,风竹扫空坛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考擁划向驚湍,巫峯值上看。削成從水底,突出在雲端。暮雨天晴時少,猿猴渴下難。一聽到神的女兒離開,風竹掃空壇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
巫峡:长江三峡之一,以险峻著称。惊湍:急流。巫峰:巫峡中的山峰。削成:形容山峰陡峭如刀削。耸出:突出。暮雨:傍晚时的雨。啼猿:哀鸣的猿猴。渴下难:形容山高水远,行走艰难。神女:传说中的女神。风竹:风吹竹林的声音。空坛:荒废的祭坛。巫峽:長江三峽之一,以險峻著稱。驚湍:急流。巫峯:巫峽中的山峯。削成:形容山峯陡峭如刀削。聳出:突出。暮雨:傍晚時的雨。啼猿:哀鳴的猿猴。渴下難:形容山高水遠,行走艱難。神女:傳說中的女神。風竹:風吹竹林的聲音。空壇:荒廢的祭壇。
赏析
拥划向惊湍,巫峰值上看。削成从水底,突出在云端。暮雨天晴时少,猿猴渴下难。一听到神的女儿离开,风竹扫空坛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考擁划向驚湍,巫峯值上看。削成從水底,突出在雲端。暮雨天晴時少,猿猴渴下難。一聽到神的女兒離開,風竹掃空壇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考