至华子岭初见黄山天都峰 至華子嶺初見黃山天都峯
华子岭头云荡胸,秋髙木落万山重。
巨灵擘石分南北,扶出天都第一峰。
華子嶺頭雲蕩胸,秋髙木落萬山重。
巨靈擘石分南北,扶出天都第一峯。
分享
译文
华子岭上云雾缭绕在胸中,秋天树木凋零,群山重叠。巨大的神灵劈开石头,分隔了南北,扶出了天都第一峰。華子嶺上雲霧繚繞在胸中,秋天樹木凋零,羣山重疊。巨大的神靈劈開石頭,分隔了南北,扶出了天都第一峯。
注释
华子岭:地名,位于安徽省黄山市。云荡胸:形容云雾缭绕的景象。秋髙:秋天高远。木落:树叶凋零。万山重:形容山峦重叠。巨灵:传说中的神灵。擘石:劈开石头。扶出:扶持而出。天都:黄山的主峰。華子嶺:地名,位於安徽省黃山市。雲蕩胸:形容雲霧繚繞的景象。秋髙:秋天高遠。木落:樹葉凋零。萬山重:形容山巒重疊。巨靈:傳說中的神靈。擘石:劈開石頭。扶出:扶持而出。天都:黃山的主峯。
赏析
此诗以华子岭为背景,描绘了黄山天都峰的壮丽景象。诗人运用生动的比喻和夸张的手法,将天都峰描绘得雄伟壮观,气势磅礴,表现了诗人对祖国大好河山的热爱之情。此詩以華子嶺爲背景,描繪了黃山天都峯的壯麗景象。詩人運用生動的比喻和誇張的手法,將天都峯描繪得雄偉壯觀,氣勢磅礴,表現了詩人對祖國大好河山的熱愛之情。