再用前韵 其二 再用前韻 其二
薄宦驱人不亦劳,久纡章服碍爬搔。
何时归卧钟山石,荷插长随手种桃。
薄宦驅人不亦勞,久紆章服礙爬搔。
何時歸臥鐘山石,荷插長隨手種桃。
分享
译文
薄薄的官职让人疲惫不堪,长时间穿着官服束缚了手脚。何时才能回到钟山脚下,插上荷叶,手种桃树。薄薄的官職讓人疲憊不堪,長時間穿着官服束縛了手腳。何時才能回到鐘山腳下,插上荷葉,手種桃樹。
注释
薄宦:微薄的官职。驱人:驱使别人。久纡:长时间穿着。章服:官服。爬搔:指手脚活动不自如。钟山:山名,指作者家乡。荷插长:荷叶插在头上。种桃:种植桃树。薄宦:微薄的官職。驅人:驅使別人。久紆:長時間穿着。章服:官服。爬搔:指手腳活動不自如。鐘山:山名,指作者家鄉。荷插長:荷葉插在頭上。種桃:種植桃樹。
赏析
这首诗通过描绘官场生活的艰辛和归隐田园的向往,表达了作者对自由生活的渴望。诗中运用了生动的意象和对比手法,情感真挚,意境深远。這首詩通過描繪官場生活的艱辛和歸隱田園的嚮往,表達了作者對自由生活的渴望。詩中運用了生動的意象和對比手法,情感真摯,意境深遠。