西山雨中独宿寄粹之 西山雨中獨宿寄粹之
窈窕山房水様清,定回灯影暗还明。
对床不见逃禅晋,竹雨声中梦不成。
窈窕山房水様清,定回燈影暗還明。
對牀不見逃禪晉,竹雨聲中夢不成。
分享
译文
幽静的山房中水色清澈,灯光时明时暗。与床对面的晋人不在,竹雨声中梦也不成。幽靜的山房中水色清澈,燈光時明時暗。與牀對面的晉人不在,竹雨聲中夢也不成。
注释
窈窕:幽静的样子。山房:山中的房屋。晋:指晋代的人物,这里借指朋友。逃禅:指避世修行。竹雨声:雨打竹林的声音。窈窕:幽靜的樣子。山房:山中的房屋。晉:指晉代的人物,這裏借指朋友。逃禪:指避世修行。竹雨聲:雨打竹林的聲音。
赏析
这首诗描绘了作者在雨中独宿西山时的孤寂与无奈。诗中通过山房、水色、灯光、竹雨声等意象,营造出一种幽静而凄凉的氛围,表达了作者对友人的思念之情。這首詩描繪了作者在雨中獨宿西山時的孤寂與無奈。詩中通過山房、水色、燈光、竹雨聲等意象,營造出一種幽靜而淒涼的氛圍,表達了作者對友人的思念之情。