门下大资颜公挽诗 其一 門下大資顏公輓詩 其一

mén xià dà zī yán gōng wǎn shī qí yī

李弥逊 宋代 李彌遜 宋代

lǐ mí xùn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhūliúfēngyuǎnxíngshìyǒurén

jīngkuīshèngsānfǎnxiánchén

xūnjiānnánshēngmíngbīn

chìsōngguīyǒubàndàozhījīn

洙泗流风远,仪型世有人。

一经窥圣域,三返得贤臣。

勋业艰难际,声名寂寞滨。

赤松归有伴,此道独知津。

洙泗流風遠,儀型世有人。

一經窺聖域,三返得賢臣。

勳業艱難際,聲名寂寞濱。

赤松歸有伴,此道獨知津。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

洙泗之地的文化传承久远,颜公的形象成为世人效仿的楷模。通过一经书的研读,窥见了圣贤的境界,三次返回朝廷得以成为贤臣。在艰难的时局中建立了功业,名声却孤独地在边缘流传。赤松子归隐有伴,而颜公在这条道路上独自探寻。洙泗之地的文化傳承久遠,顏公的形象成爲世人效仿的楷模。通過一經書的研讀,窺見了聖賢的境界,三次返回朝廷得以成爲賢臣。在艱難的時局中建立了功業,名聲卻孤獨地在邊緣流傳。赤松子歸隱有伴,而顏公在這條道路上獨自探尋。

注释

洙泗:指古代鲁国地区,此处代指文化传承。仪型:典范,楷模。一经:指儒家经典《一经》。圣域:圣贤的境界。三返:指颜公三次返回朝廷。勋业:功业。寂寞滨:孤独的边缘。赤松:赤松子,古代仙人。津:渡口,此处指道路。洙泗:指古代魯國地區,此處代指文化傳承。儀型:典範,楷模。一經:指儒家經典《一經》。聖域:聖賢的境界。三返:指顏公三次返回朝廷。勳業:功業。寂寞濱:孤獨的邊緣。赤松:赤松子,古代仙人。津:渡口,此處指道路。

赏析

李弥逊的这首挽诗,通过对颜公的赞誉,表达了对颜公品德和功业的敬佩。诗中用典丰富,意境深远,既展现了颜公的高尚品质,也反映了诗人对文化传承的重视。李彌遜的這首輓詩,通過對顏公的讚譽,表達了對顏公品德和功業的敬佩。詩中用典豐富,意境深遠,既展現了顏公的高尚品質,也反映了詩人對文化傳承的重視。

← 返回诗文列表