久雨阻游昭亭有作 久雨阻遊昭亭有作

jiǔ yǔ zǔ yóu zhāo tíng yǒu zuò

李弥逊 宋代 李彌遜 宋代

lǐ mí xùn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

làngsuífāngqióngchùshìān

féngchūnjiǎzijiāngmǎndōngnán

bìnshuāngqiánluòshīqíngjiǔwàihān

shàngfāngchóuwǎngzhàngtóngcān

浪迹随方寄,穷途触事谙。

雨逢春甲子,江满地东南。

客鬓霜前落,诗情酒外酣。

上方愁独往,藜杖许同参。

浪跡隨方寄,窮途觸事諳。

雨逢春甲子,江滿地東南。

客鬢霜前落,詩情酒外酣。

上方愁獨往,藜杖許同參。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我四处漂泊随遇而安,遇到困境也能理解。春分时节遇到了连绵的雨,江水溢满,流向东南。客居他乡我的头发在霜前白了,诗情在酒外更加畅快。我上方忧愁独自前往,愿意与你们同行。我四處漂泊隨遇而安,遇到困境也能理解。春分時節遇到了連綿的雨,江水溢滿,流向東南。客居他鄉我的頭髮在霜前白了,詩情在酒外更加暢快。我上方憂愁獨自前往,願意與你們同行。

注释

①甲子:春分。②东南:指向东南方向。③鬓霜:指头发白了。④酣:畅快。⑤藜杖:用藜杖拄着,表示年事已高。①甲子:春分。②東南:指向東南方向。③鬢霜:指頭髮白了。④酣:暢快。⑤藜杖:用藜杖拄着,表示年事已高。

赏析

这首诗以淡泊的语言表达了作者对旅途生活的感慨和对友情的珍视。通过对春雨、江水、鬓霜等景物的描绘,诗人抒发了自己对于岁月流转和人生境遇的深刻感悟。這首詩以淡泊的語言表達了作者對旅途生活的感慨和對友情的珍視。通過對春雨、江水、鬢霜等景物的描繪,詩人抒發了自己對於歲月流轉和人生境遇的深刻感悟。

← 返回诗文列表