久雨似有晴意继而复阴作望晴 久雨似有晴意繼而復陰作望晴

jiǔ yǔ shì yǒu qíng yì jì ér fù yīn zuò wàng qíng

李弥逊 宋代 李彌遜 宋代

lǐ mí xùn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

fānluògōupíngmíngshānǎiquánshōu

zhèngchǔrùnyúnshēngzhítiānmíngtàntóu

shūláiguānxiànqiánmièōu

zhànqíngwènhuáng使shǐxiàngniǎoshēngqiú

一夜翻河落瓦沟,平明山霭欲全收。

正疑础润云生足,直怕天明日探头。

倐忽去来观聚蚁,现前起灭悟浮沤。

占晴不问黄衣使,已向鸟乌声际求。

一夜翻河落瓦溝,平明山靄欲全收。

正疑礎潤雲生足,直怕天明日探頭。

倐忽去來觀聚蟻,現前起滅悟浮漚。

佔晴不問黃衣使,已向鳥烏聲際求。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一夜大雨,瓦沟中的水都流光了,清晨山上的雾气似乎要完全消散。正怀疑是因为地下的水气足够了,直担心明天太阳升起时会发现云彩又聚集了。忽然看到蚂蚁的聚集和消散,像是悟到了泡沫的起灭。占卜晴天的天气不问那些身着黄衣的使者,已经从鸟儿的叫声中寻找晴天的迹象了。一夜大雨,瓦溝中的水都流光了,清晨山上的霧氣似乎要完全消散。正懷疑是因爲地下的水氣足夠了,直擔心明天太陽昇起時會發現雲彩又聚集了。忽然看到螞蟻的聚集和消散,像是悟到了泡沫的起滅。占卜晴天的天氣不問那些身着黃衣的使者,已經從鳥兒的叫聲中尋找晴天的跡象了。

注释

础润:地基湿润,比喻天气转晴。日探头:太阳露出头来。聚蚁:蚂蚁聚集,比喻事物的聚集。浮沤:泡沫,比喻短暂的事物。黄衣使:古代负责占卜的官员。礎潤:地基溼潤,比喻天氣轉晴。日探頭:太陽露出頭來。聚蟻:螞蟻聚集,比喻事物的聚集。浮漚:泡沫,比喻短暫的事物。黃衣使:古代負責占卜的官員。

赏析

这首诗以久雨之后的晴意为主题,通过对自然景象的细致描绘,表达了诗人对天气变化的关注和对生活的感悟。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如‘础润云生足’、‘现前起灭悟浮沤’等,既展现了诗人对自然现象的观察力,又表达了对人生哲理的思考。這首詩以久雨之後的晴意爲主題,通過對自然景象的細緻描繪,表達了詩人對天氣變化的關注和對生活的感悟。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,如‘礎潤雲生足’、‘現前起滅悟浮漚’等,既展現了詩人對自然現象的觀察力,又表達了對人生哲理的思考。

← 返回诗文列表