驾还观灯 駕還觀燈
琳宇风微宝辂还,春随人意却余寒。
金堤花拥华芝盖,银汉云扶白玉盘。
宴及臣邻三事协,欢均区宇九夷安。
年年端阙龙灯试,万岁声中拜舞看。
琳宇風微寶輅還,春隨人意卻餘寒。
金堤花擁華芝蓋,銀漢雲扶白玉盤。
宴及臣鄰三事協,歡均區宇九夷安。
年年端闕龍燈試,萬歲聲中拜舞看。
分享
译文
华丽的宫殿中微风拂过,宝辇已经归来,春天虽随人意却仍有余寒。金堤上的花朵簇拥着华贵的车盖,银河中的云朵扶持着白色的玉盘。宴会上我与臣邻三事协调,欢声笑语遍布天下,九夷安宁。每年在端门前试验龙灯,万岁声中人们拜舞观看。華麗的宮殿中微風拂過,寶輦已經歸來,春天雖隨人意卻仍有餘寒。金堤上的花朵簇擁着華貴的車蓋,銀河中的雲朵扶持着白色的玉盤。宴會上我與臣鄰三事協調,歡聲笑語遍佈天下,九夷安寧。每年在端門前試驗龍燈,萬歲聲中人們拜舞觀看。
注释
宝辂:指皇帝的车驾。华芝盖:装饰华丽的车盖。银汉:银河。白玉盘:月亮。三事:指宴会上三件事。九夷:古代指东方的少数民族。寶輅:指皇帝的車駕。華芝蓋:裝飾華麗的車蓋。銀漢:銀河。白玉盤:月亮。三事:指宴會上三件事。九夷:古代指東方的少數民族。
赏析
此诗描绘了元宵佳节的热闹场景,通过对宫殿、宝辇、花朵、月亮等形象的描绘,展现了节日气氛的浓厚。诗人运用了丰富的意象和生动的语言,表达了欢庆的氛围和对国家安宁的期盼。此詩描繪了元宵佳節的熱鬧場景,通過對宮殿、寶輦、花朵、月亮等形象的描繪,展現了節日氣氛的濃厚。詩人運用了豐富的意象和生動的語言,表達了歡慶的氛圍和對國家安寧的期盼。