和学士秋怀 其四 和學士秋懷 其四
厚颜衰暑未甘衰,秋事于人却有期。
怯雨垂蕉全披靡,受风疏苇强扶持。
厚顏衰暑未甘衰,秋事於人卻有期。
怯雨垂蕉全披靡,受風疏葦強扶持。
分享
译文
我厚颜无耻地不愿接受盛夏的衰败,然而秋天的事情对人来说却是有着确定的期待。我害怕雨水使芭蕉全都被打倒,而风吹得稀疏的芦苇只能勉强支撑。我厚顏無恥地不願接受盛夏的衰敗,然而秋天的事情對人來說卻是有着確定的期待。我害怕雨水使芭蕉全都被打倒,而風吹得稀疏的蘆葦只能勉強支撐。
注释
衰暑:盛夏。蕉:芭蕉。披靡:倒下。疏苇:稀疏的芦苇。扶持:支撑。衰暑:盛夏。蕉:芭蕉。披靡:倒下。疏葦:稀疏的蘆葦。扶持:支撐。
赏析
此诗通过对盛夏与秋天的对比,表达了诗人对时光流转的感慨,以及对自然界变化的细腻观察。诗中‘怯雨’‘受风’二句,以芭蕉、芦苇的遭遇喻己之衰弱,意蕴深远。此詩通過對盛夏與秋天的對比,表達了詩人對時光流轉的感慨,以及對自然界變化的細膩觀察。詩中‘怯雨’‘受風’二句,以芭蕉、蘆葦的遭遇喻己之衰弱,意蘊深遠。