和董端明大野渔父图 其二 和董端明大野漁父圖 其二
钓艇夷犹一苇横,烟波万顷寄余生。
春雨歇,暮霞明,零乱溪花堕玉英。
釣艇夷猶一葦橫,煙波萬頃寄餘生。
春雨歇,暮霞明,零亂溪花墮玉英。
分享
译文
垂钓的小船悠然地在一根芦苇上漂浮,烟波浩渺寄托着我的余生。春雨停歇,晚霞明亮,溪边的花朵纷纷落下,如玉般晶莹。垂釣的小船悠然地在一根蘆葦上漂浮,煙波浩渺寄託着我的餘生。春雨停歇,晚霞明亮,溪邊的花朵紛紛落下,如玉般晶瑩。
注释
夷犹:悠闲自得的样子;余生:余生指剩下的生命;堕玉英:指花朵如玉般坠落。夷猶:悠閒自得的樣子;餘生:餘生指剩下的生命;墮玉英:指花朵如玉般墜落。
赏析
此诗描绘了一幅渔父垂钓图,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对闲适生活的向往和对自然美景的赞美。此詩描繪了一幅漁父垂釣圖,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對自然美景的讚美。