富沙道中 富沙道中
征衣犹带去年尘,入眼溪山似故人。
社鷰秋鸿应共笑,是翁如我往来频。
征衣猶帶去年塵,入眼溪山似故人。
社鷰秋鴻應共笑,是翁如我往來頻。
分享
译文
出征的衣裳还带着去年的尘土,眼前的溪山好像久违的老友。社鷹和秋鸿应该一起嘲笑,这位老者像我一样频繁地往来。出征的衣裳還帶着去年的塵土,眼前的溪山好像久違的老友。社鷹和秋鴻應該一起嘲笑,這位老者像我一樣頻繁地往來。
注释
1. 征衣:出征时穿的军服。2. 溪山:山间溪流。3. 社鷹:社鸟,一种鸟。4. 秋鸿:秋天的鸿雁。1. 征衣:出征時穿的軍服。2. 溪山:山間溪流。3. 社鷹:社鳥,一種鳥。4. 秋鴻:秋天的鴻雁。
赏析
李弥逊的《富沙道中》通过对比军服上的尘土和眼前的溪山,表达了对战争与和平的感慨。诗中的社鷹和秋鸿象征着岁月流转,而诗人与自然的频繁往来,反映出他内心的宁静和对自然的热爱。李彌遜的《富沙道中》通過對比軍服上的塵土和眼前的溪山,表達了對戰爭與和平的感慨。詩中的社鷹和秋鴻象徵着歲月流轉,而詩人與自然的頻繁往來,反映出他內心的寧靜和對自然的熱愛。