次韵漳州邓教授二首 其一 次韻漳州鄧教授二首 其一

cì yùn zhāng zhōu dèng jiào shòu èr shǒu qí yī

李弥逊 宋代 李彌遜 宋代

lǐ mí xùn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiàngzhàngchūkāishíróngzūnléiliáogòngluòxīngōng

sānqiānfāng怀huáishízhānjiàngōng

chǐwèizhōngjiànjiānjīnjiǔliànyàojiāgōng

nánérshìzhēnkānxíngcángwènsāiwēng

绛帐初开识马融,尊罍聊共落新宫。

三千避席方怀古,四十无毡独见公。

尺璧未磨终可荐,兼金久炼要加功。

男儿事业真堪戏,莫把行藏问塞翁。

絳帳初開識馬融,尊罍聊共落新宮。

三千避席方懷古,四十無氈獨見公。

尺璧未磨終可薦,兼金久煉要加功。

男兒事業真堪戲,莫把行藏問塞翁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

刚开设讲学帷幕就认识马融,一起举杯畅饮落在新宫。三千宾客都在怀古,唯独我四十无毡独自见公。宝石虽未磨砺但终可推荐,黄金虽经久炼也要加功。男儿的事业真值得嬉笑,不要去问塞翁行藏如何。剛開設講學帷幕就認識馬融,一起舉杯暢飲落在新宮。三千賓客都在懷古,唯獨我四十無氈獨自見公。寶石雖未磨礪但終可推薦,黃金雖經久煉也要加功。男兒的事業真值得嬉笑,不要去問塞翁行藏如何。

注释

绛帐:讲学的帷幕。马融:东汉学者,曾任东汉末年大将军何进的长史。尊罍:古代盛酒的器皿。落新宫:指新落成的宫殿。三千避席:指众多宾客避开座位。毡:一种用羊毛制成的毛织品,这里指头上的毡帽。尺璧:指一尺见方的美玉。兼金:指黄金和白银。男儿事业:指男子的功名利禄。塞翁:指塞外的一位老人,比喻世事无常。絳帳:講學的帷幕。馬融:東漢學者,曾任東漢末年大將軍何進的長史。尊罍:古代盛酒的器皿。落新宮:指新落成的宮殿。三千避席:指衆多賓客避開座位。氈:一種用羊毛製成的毛織品,這裏指頭上的氈帽。尺璧:指一尺見方的美玉。兼金:指黃金和白銀。男兒事業:指男子的功名利祿。塞翁:指塞外的一位老人,比喻世事無常。

赏析

这首诗通过对古人马融的赞颂,表达了自己对知识的渴求和对人生哲理的思考。诗中通过对古人和自己的对比,展现了诗人超脱世俗的情怀,以及对男儿事业的看法。這首詩通過對古人馬融的讚頌,表達了自己對知識的渴求和對人生哲理的思考。詩中通過對古人和自己的對比,展現了詩人超脫世俗的情懷,以及對男兒事業的看法。

← 返回诗文列表