轩游宫十五夜 軒遊宮十五夜

xuān yóu gōng shí wǔ yè

李隆基 李隆基

lǐ lóng jī · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

xíngmàiqínguóxúnfāngluòshī

féngsānchūnànzhōng

guānwàizhǎngzhuǎngōngzhōngshūchí

zhōngduìmíngyuèjiǎnjiùyóushí

行迈离秦国,巡方赴洛师。

路逢三五夜,春色暗中期。

关外长河转,宫中淑气迟。

歌钟对明月,不减旧游时。

行邁離秦國,巡方赴洛師。

路逢三五夜,春色暗中期。

關外長河轉,宮中淑氣遲。

歌鐘對明月,不減舊遊時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

行经离开秦国,巡方赴洛阳。路逢三五夜,春天的景色在黑暗中期。关外长河转,宫中淑气慢。歌钟回答明月,不比过去游时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行經離開秦國,巡方赴洛陽。路逢三五夜,春天的景色在黑暗中期。關外長河轉,宮中淑氣慢。歌鐘回答明月,不比過去遊時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

行经离开秦国,巡方赴洛阳。路逢三五夜,春天的景色在黑暗中期。关外长河转,宫中淑气慢。歌钟回答明月,不比过去游时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行經離開秦國,巡方赴洛陽。路逢三五夜,春天的景色在黑暗中期。關外長河轉,宮中淑氣慢。歌鐘回答明月,不比過去遊時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表