初入秦川路逢寒食 初入秦川路逢寒食

chū rù qín chuān lù féng hán shí

李隆基 李隆基

lǐ lóng jī · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

luòyángfāngshùyìngtiānjīnànchuíyángxīn

zhíwèijīngguòxíngchù

zhīliǎngjīngchūn

niánrùnjīnchūnzǎoshǔfēngzhùhuācǎo

liánhánshíqīngmíngguānghuībìngzàizhǎngāndào

cóngguānqínchuān

zhēngdàorénbiān

gōngzizhōngfángjiārénshàngfèiqiūqiān

wèishuǐzhǎngqiáojīncōngcōngjiànjiànxīnfēngshù

yuǎnkànxiùyúnxiāo

xiǎngtāngchíyān

yānfēnyūnshuǐ殿diànkāizànxiānglúnguīlái

jīnsuìqīngmíngxíngwǎnmíngniánhánshígèngxiāngpéi

洛阳芳树映天津,灞岸垂杨窣地新。

直为经过行处乐,

不知虚度两京春。

去年馀闰今春早,曙色和风著花草。

可怜寒食与清明,光辉并在长安道。

自从关路入秦川,

争道何人不戏鞭。

公子途中妨蹴鞠,佳人马上废秋千。

渭水长桥今欲渡,葱葱渐见新丰树。

远看骊岫入云霄,

预想汤池起烟雾。

烟雾氛氲水殿开,暂拂香轮归去来。

今岁清明行已晚,明年寒食更相陪。

洛陽芳樹映天津,灞岸垂楊窣地新。

直爲經過行處樂,

不知虛度兩京春。

去年餘閏今春早,曙色和風著花草。

可憐寒食與清明,光輝並在長安道。

自從關路入秦川,

爭道何人不戲鞭。

公子途中妨蹴鞠,佳人馬上廢鞦韆。

渭水長橋今欲渡,蔥蔥漸見新豐樹。

遠看驪岫入雲霄,

預想湯池起煙霧。

煙霧氛氳水殿開,暫拂香輪歸去來。

今歲清明行已晚,明年寒食更相陪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洛阳芳树掩映在天津,灞堤岸垂杨窣地新。直为经过行处快乐,不知虚度两京春。去年多闰今年春天早,曙光和风吹着花草。可怜寒食和清明,光辉都在长安道。从关路进入秦川,争吵什么人不玩鞭。公子路上妨碍踢球,佳人马上废除秋千。渭水长桥现在想渡过,葱葱渐渐发现新丰树。远看黑崎云霄,预先想象热水产生烟雾。烟雾盛美水殿开,暂时拂香轮归去来。今年清明行已晚,第二年寒食节互相陪伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽芳樹掩映在天津,灞堤岸垂楊窣地新。直爲經過行處快樂,不知虛度兩京春。去年多閏今年春天早,曙光和風吹着花草。可憐寒食和清明,光輝都在長安道。從關路進入秦川,爭吵什麼人不玩鞭。公子路上妨礙踢球,佳人馬上廢除鞦韆。渭水長橋現在想渡過,蔥蔥漸漸發現新豐樹。遠看黑崎雲霄,預先想象熱水產生煙霧。煙霧盛美水殿開,暫時拂香輪歸去來。今年清明行已晚,第二年寒食節互相陪伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

洛阳芳树掩映在天津,灞堤岸垂杨窣地新。直为经过行处快乐,不知虚度两京春。去年多闰今年春天早,曙光和风吹着花草。可怜寒食和清明,光辉都在长安道。从关路进入秦川,争吵什么人不玩鞭。公子路上妨碍踢球,佳人马上废除秋千。渭水长桥现在想渡过,葱葱渐渐发现新丰树。远看黑崎云霄,预先想象热水产生烟雾。烟雾盛美水殿开,暂时拂香轮归去来。今年清明行已晚,第二年寒食节互相陪伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽芳樹掩映在天津,灞堤岸垂楊窣地新。直爲經過行處快樂,不知虛度兩京春。去年多閏今年春天早,曙光和風吹着花草。可憐寒食和清明,光輝都在長安道。從關路進入秦川,爭吵什麼人不玩鞭。公子路上妨礙踢球,佳人馬上廢除鞦韆。渭水長橋現在想渡過,蔥蔥漸漸發現新豐樹。遠看黑崎雲霄,預先想象熱水產生煙霧。煙霧盛美水殿開,暫時拂香輪歸去來。今年清明行已晚,第二年寒食節互相陪伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表