南归诗十八首 南歸詩十八首
日暮雪色深,旷野绝行踪。
舆人惑四方,东西视天风。
忽然见新月,冉冉来云中。
雪亦能照夜,得月光始通。
度彼九曲坂,赖此两索容。
不知城郭近,杳尔闻微钟。
我从天末来,已觉下界空。
¤
日暮雪色深,曠野絕行蹤。
輿人惑四方,東西視天風。
忽然見新月,冉冉來雲中。
雪亦能照夜,得月光始通。
度彼九曲坂,賴此兩索容。
不知城郭近,杳爾聞微鍾。
我從天末來,已覺下界空。
¤
分享
译文
一天晚上雪色深,空旷的原野没有人的踪迹。舆人迷惑四方,东西看着天空。忽然看见新月,慢慢来云中。雪也能照亮黑夜,得到月光开始通。度那九曲坂,依靠这两个搜索容。不知道城市近,在你听到小钟。我从天末来,已发现下隔空。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上雪色深,空曠的原野沒有人的蹤跡。輿人迷惑四方,東西看着天空。忽然看見新月,慢慢來雲中。雪也能照亮黑夜,得到月光開始通。度那九曲坂,依靠這兩個搜索容。不知道城市近,在你聽到小鐘。我從天末來,已發現下隔空。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
一天晚上雪色深,空旷的原野没有人的踪迹。舆人迷惑四方,东西看着天空。忽然看见新月,慢慢来云中。雪也能照亮黑夜,得到月光开始通。度那九曲坂,依靠这两个搜索容。不知道城市近,在你听到小钟。我从天末来,已发现下隔空。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天晚上雪色深,空曠的原野沒有人的蹤跡。輿人迷惑四方,東西看着天空。忽然看見新月,慢慢來雲中。雪也能照亮黑夜,得到月光開始通。度那九曲坂,依靠這兩個搜索容。不知道城市近,在你聽到小鐘。我從天末來,已發現下隔空。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…