和段相公登武担寺西台 和段相公登武擔寺西臺

hé duàn xiāng gōng dēng wǔ dān sì xī tái

李敬伯 唐代 李敬伯 唐代

lǐ jìng bó · táng dài

标签: 诗词詩詞

táishàngliángfēngchéngxiánlǎnsuìgōngsuítáiguìjǐnshāngtóng

lóu殿diànxiéhuīzhàojiāngshānwàngtōngshīgòngyǒngshīfēng

台上起凉风,乘闲览岁功。自随台席贵,尽许羽觞同。

楼殿斜晖照,江山极望通。赋诗思共乐,俱得咏诗丰。

臺上起涼風,乘閒覽歲功。自隨臺席貴,盡許羽觴同。

樓殿斜暉照,江山極望通。賦詩思共樂,俱得詠詩豐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

台上吹起凉风,趁着空闲观赏岁月的成就。自从跟随贵宾登台,便允许我共同举杯畅饮。楼殿在斜阳的照耀下,远眺江山一片开阔。赋诗想要共享快乐,大家都能够吟诵出丰富的诗篇。臺上吹起涼風,趁着空閒觀賞歲月的成就。自從跟隨貴賓登臺,便允許我共同舉杯暢飲。樓殿在斜陽的照耀下,遠眺江山一片開闊。賦詩想要共享快樂,大家都能夠吟誦出豐富的詩篇。

注释

武担寺:位于今四川成都,唐代著名寺庙。岁功:一年的功绩。台席:指贵宾的座位。羽觞:古代酒杯。斜晖:夕阳的余晖。江山:山河景色。极望:远望。赋诗:写诗。武擔寺:位於今四川成都,唐代著名寺廟。歲功:一年的功績。臺席:指貴賓的座位。羽觴:古代酒杯。斜暉:夕陽的餘暉。江山:山河景色。極望:遠望。賦詩:寫詩。

赏析

这首诗描绘了登高望远时的愉悦心情,通过对武担寺西台景色的描绘,表达了诗人与朋友共享欢乐的愿望。诗中运用了丰富的意象,如‘凉风’、‘斜晖’、‘江山’,使画面生动而富有感染力。同时,诗的节奏流畅,情感真挚,展现了唐代文人墨客的雅趣。這首詩描繪了登高望遠時的愉悅心情,通過對武擔寺西臺景色的描繪,表達了詩人與朋友共享歡樂的願望。詩中運用了豐富的意象,如‘涼風’、‘斜暉’、‘江山’,使畫面生動而富有感染力。同時,詩的節奏流暢,情感真摯,展現了唐代文人墨客的雅趣。

← 返回诗文列表