水殿抛球曲二首 水殿拋球曲二首

shuǐ diàn pāo qiú qū èr shǒu

李谨言 唐代 李謹言 唐代

lǐ jǐn yán · táng dài

标签: 诗词詩詞

shìyànhuánghūnxiǎowèixiūjiēyuèliú

cháoláijuéchéngēnzuìxiàoqiànbàngrénrènxiùqiú

kānhènsuíjiāwángyīnróujǐnxiùyuānyāng

jīnzhòngdàopāoqiúchùshìjīnjiùxiāng

侍宴黄昏晓未休,玉阶夜色月如流。

朝来自觉承恩最,笑倩傍人认绣球。

堪恨隋家几帝王,舞裀揉尽绣鸳鸯。

如今重到抛球处,不是金炉旧日香。

侍宴黃昏曉未休,玉階夜色月如流。

朝來自覺承恩最,笑倩傍人認繡球。

堪恨隋家幾帝王,舞裀揉盡繡鴛鴦。

如今重到拋球處,不是金爐舊日香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

宴席从黄昏一直持续到天明还未结束,玉阶上夜色与月光一同流淌。早上起来觉得自己受到了皇上的特殊恩宠,笑着让人认出自己手中的绣球。宴席從黃昏一直持續到天明還未結束,玉階上夜色與月光一同流淌。早上起來覺得自己受到了皇上的特殊恩寵,笑着讓人認出自己手中的繡球。

注释

侍宴:陪皇帝宴饮;玉阶:玉石铺就的台阶;绣球:古代男女相恋时女子抛出的象征爱情的物品。侍宴:陪皇帝宴飲;玉階:玉石鋪就的臺階;繡球:古代男女相戀時女子拋出的象徵愛情的物品。

赏析

此诗以宫廷宴席为背景,通过描绘皇帝对某人的恩宠以及物是人非的感慨,表达了诗人对世事变迁的感慨之情。诗中‘月如流’、‘金炉旧日香’等意象生动,意境深远,堪称佳作。此詩以宮廷宴席爲背景,通過描繪皇帝對某人的恩寵以及物是人非的感慨,表達了詩人對世事變遷的感慨之情。詩中‘月如流’、‘金爐舊日香’等意象生動,意境深遠,堪稱佳作。

← 返回诗文列表