岁暮晚泊,望庐山不见,因怀岳僧呈察判 歲暮晚泊,望廬山不見,因懷嶽僧呈察判
贪程只为看庐阜,及到停舟恨颇浓。云暗半空藏万仞,
长愧昔年招我入,共寻香社见芙蓉。
貪程只爲看廬阜,及到停舟恨頗濃。雲暗半空藏萬仞,
長愧昔年招我入,共尋香社見芙蓉。
分享
译文
为了赶路去看庐山,到了泊舟的地方却非常遗憾。乌云遮蔽了半空,隐藏了万仞高山,长久以来都感到愧疚,当年曾邀请我进入山中,一同寻找莲花。爲了趕路去看廬山,到了泊舟的地方卻非常遺憾。烏雲遮蔽了半空,隱藏了萬仞高山,長久以來都感到愧疚,當年曾邀請我進入山中,一同尋找蓮花。
注释
庐阜:指庐山。贪程:急于赶路。万仞:形容山势高峻。招我入:指邀请我进入山中。香社:指佛教修行的地方。芙蓉:指莲花。廬阜:指廬山。貪程:急於趕路。萬仞:形容山勢高峻。招我入:指邀請我進入山中。香社:指佛教修行的地方。芙蓉:指蓮花。
赏析
李建勋的这首诗以庐山为背景,抒发了诗人对庐山的向往和未能一睹其风采的遗憾之情。通过对庐山景色的描绘,诗人表达了自己内心的愧疚和向往之情,使读者感受到了诗人对大自然的热爱和对美好事物的追求。李建勳的這首詩以廬山爲背景,抒發了詩人對廬山的嚮往和未能一睹其風采的遺憾之情。通過對廬山景色的描繪,詩人表達了自己內心的愧疚和嚮往之情,使讀者感受到了詩人對大自然的熱愛和對美好事物的追求。