句 其一 句 其一
挹香不盈怀,餐英淡无味。
挹香不盈懷,餐英淡無味。
分享
译文
捧起花香却不满怀,品尝花蕾却觉得淡而无味。捧起花香卻不滿懷,品嚐花蕾卻覺得淡而無味。
注释
挹:捧起;香:花香;盈怀:满怀;餐英:品尝花蕾;淡无味:没有味道。挹:捧起;香:花香;盈懷:滿懷;餐英:品嚐花蕾;淡無味:沒有味道。
赏析
此诗通过对比手法,抒发了诗人对美好事物的追求与失望之情,表现出一种淡淡的忧伤和无奈。此詩通過對比手法,抒發了詩人對美好事物的追求與失望之情,表現出一種淡淡的憂傷和無奈。
挹香不盈怀,餐英淡无味。
挹香不盈懷,餐英淡無味。
捧起花香却不满怀,品尝花蕾却觉得淡而无味。捧起花香卻不滿懷,品嚐花蕾卻覺得淡而無味。
挹:捧起;香:花香;盈怀:满怀;餐英:品尝花蕾;淡无味:没有味道。挹:捧起;香:花香;盈懷:滿懷;餐英:品嚐花蕾;淡無味:沒有味道。
此诗通过对比手法,抒发了诗人对美好事物的追求与失望之情,表现出一种淡淡的忧伤和无奈。此詩通過對比手法,抒發了詩人對美好事物的追求與失望之情,表現出一種淡淡的憂傷和無奈。