同皇甫冉登重玄阁 同皇甫冉登重玄閣
高阁朱栏不厌游,蒹葭白水绕长洲。孤云独鸟川光暮,
谁怜远作秦吴别,离恨归心双泪流。
高閣朱欄不厭遊,蒹葭白水繞長洲。孤雲獨鳥川光暮,
誰憐遠作秦吳別,離恨歸心雙淚流。
分享
译文
高高的阁楼红栏,游览不厌;白水环绕着长洲。孤云独鸟映照在川光暮色中,有谁怜悯我远离秦吴,离别之恨,归心似箭,泪如雨下。高高的閣樓紅欄,遊覽不厭;白水環繞着長洲。孤雲獨鳥映照在川光暮色中,有誰憐憫我遠離秦吳,離別之恨,歸心似箭,淚如雨下。
注释
1. 朱栏:红色的栏杆。2. 蒹葭:芦苇。3. 川光暮:傍晚时分的水面反射的光。4. 秦吴:古代地区名,此处指离别之地。1. 朱欄:紅色的欄杆。2. 蒹葭:蘆葦。3. 川光暮:傍晚時分的水面反射的光。4. 秦吳:古代地區名,此處指離別之地。
赏析
此诗描绘了诗人登高远望的情景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对离别之苦的深切感受。诗中‘孤云独鸟’形象生动,‘双泪流’更是直抒胸臆,情感真挚动人。此詩描繪了詩人登高遠望的情景,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對離別之苦的深切感受。詩中‘孤雲獨鳥’形象生動,‘雙淚流’更是直抒胸臆,情感真摯動人。