跨鼇亭 跨鼇亭
紫金高处是鼇头,独负华堂几百秋。
形势平吞北梦泽,规摹雄峙南司州。
三关设险知无敌,八相风流孰与俦。
紫金高處是鼇頭,獨負華堂幾百秋。
形勢平吞北夢澤,規摹雄峙南司州。
三關設險知無敵,八相風流孰與儔。
分享
译文
紫金山顶耸立着鼇头的形状,独自承载着华丽的厅堂历经了几百年。地势平坦,吞噬了北梦泽,规模宏伟,雄峙于南司州。设有三关险要,无人能敌,八相风流,无人可比。紫金山頂聳立着鼇頭的形狀,獨自承載着華麗的廳堂歷經了幾百年。地勢平坦,吞噬了北夢澤,規模宏偉,雄峙於南司州。設有三關險要,無人能敵,八相風流,無人可比。
注释
鼇头:传说中神兽的头部,这里指山势高耸。华堂:华丽的厅堂。北梦泽:古代湖泊名称。南司州:古代地名。三关:古代军事防御的关卡。八相:指八位高官。鼇頭:傳說中神獸的頭部,這裏指山勢高聳。華堂:華麗的廳堂。北夢澤:古代湖泊名稱。南司州:古代地名。三關:古代軍事防禦的關卡。八相:指八位高官。
赏析
此诗通过对鼇亭的描绘,表达了诗人对自然景观和历史的感慨,同时展现了诗人对雄伟壮观的景象的赞美。通过对“形势”和“规摹”的对比,以及“三关设险”和“八相风流”的描写,展现了诗人丰富的想象力和高超的文学技巧。此詩通過對鼇亭的描繪,表達了詩人對自然景觀和歷史的感慨,同時展現了詩人對雄偉壯觀的景象的讚美。通過對“形勢”和“規摹”的對比,以及“三關設險”和“八相風流”的描寫,展現了詩人豐富的想象力和高超的文學技巧。