沙门岛张生煮海・收尾 沙門島張生煮海・收尾

shā mén dǎo zhāng shēng zhǔ hǎi shōu wěi

李好古 元代 李好古 元代

lǐ hǎo gǔ · yuán dài

标签: 诗词詩詞

jīnshuāngshuāngxiéshǒudēngxiānwǎngjiāoxiāoliúwèixìn

xiánkànpántáozhuózhuóshùtóuhóngpiēlechénshìmángmánghǎizhōng

则今日双双携手登仙去,也不枉鲛绡帕留为信物。

闲看他蟠桃灼灼树头红,撇罢了尘世茫茫海中苦。

則今日雙雙攜手登仙去,也不枉鮫綃帕留爲信物。

閒看他蟠桃灼灼樹頭紅,撇罷了塵世茫茫海中苦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

今日两人携手登仙离去,也不枉此鲛绡帕成为信物。闲看那蟠桃树上红光闪耀,抛开尘世的茫茫苦海。今日兩人攜手登仙離去,也不枉此鮫綃帕成爲信物。閒看那蟠桃樹上紅光閃耀,拋開塵世的茫茫苦海。

注释

鲛绡帕:用鲛人鲛绡制成的手帕,象征珍贵与深情。蟠桃:神话传说中的仙桃,代表着长生不老。鮫綃帕:用鮫人鮫綃製成的手帕,象徵珍貴與深情。蟠桃:神話傳說中的仙桃,代表着長生不老。

赏析

李好古以生花妙笔描绘了张生煮海后,两人携手登仙的美好画面,既有对尘世苦海的抛弃,又有对仙界美好生活的向往,表达了一种超脱尘世的情怀。李好古以生花妙筆描繪了張生煮海後,兩人攜手登仙的美好畫面,既有對塵世苦海的拋棄,又有對仙界美好生活的嚮往,表達了一種超脫塵世的情懷。

← 返回诗文列表