京邸会陆道函太守命为长句 京邸會陸道函太守命爲長句

jīng dǐ huì lù dào hán tài shǒu mìng wèi zhǎng jù

李蓘 李蓘

lǐ gǔn · míng

标签: 诗词詩詞

zhǎngānhóngchénshízhànggāodōngfāngwèibáirénxiāoxiāo

běifēngzhemiànàncuòluòyāojiānshuāngpèidāo

shíbìngguǒshǒubàojīngnánláitàishǒu

kāiménxiàohuàjīnjūnyāojīnhuángshòu

bǎodiéshēngxiǎoyānchīliúquán

jiānyǐntíngqiánjiùhuāzhúzhìchūnchuāngbiān

tàishǒutàishǒuěrzhēnxiánbiéláisānzàixīnyóurán

nǎizhīpínjiànjiànjiāotàirénjīnrénqián

liújūnqiětíngbiānjiǔhānkuángdiān

zhǐjīnwénzǎozhōngyòngmànwèihuīháoduǎnpiān

长安红尘十丈高,东方未白人嚣嚣。

北风着面暗如漆,错落腰间双佩刀。

我时卧病日裹首,忽报荆南来太守。

开门大笑话今昔,君也腰金我黄绶。

炉宝迷迭生小烟,鸱夷鼓腹流细泉。

兼隐庭前旧花竹,依稀置我春窗边。

太守太守尔真贤,别来三载心犹然。

乃知贫贱见交态,古人岂必今人前。

留君且停五马鞭,酒酣许我发狂颠。

只今文藻中何用,漫为挥毫赋短篇。

長安紅塵十丈高,東方未白人囂囂。

北風着面暗如漆,錯落腰間雙佩刀。

我時臥病日裹首,忽報荊南來太守。

開門大笑話今昔,君也腰金我黃綬。

爐寶迷迭生小煙,鴟夷鼓腹流細泉。

兼隱庭前舊花竹,依稀置我春窗邊。

太守太守爾真賢,別來三載心猶然。

乃知貧賤見交態,古人豈必今人前。

留君且停五馬鞭,酒酣許我發狂顛。

只今文藻中何用,漫爲揮毫賦短篇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长安红尘十丈高,东方没有告诉人得意。北风着脸夜黑如漆,错落腰间双佩刀。我当时生病天裹头,忽然向荆南来太守。开门大笑话现在和过去,你的腰金我黄色绶带。炉宝迷迭生小烟,鸱夷鼓腹流细泉。兼隐庭前旧花竹,依稀在我春窗边。太守太守你真贤,另外第三年心就像这样。才知道贫贱见交姿态,古代人怎么会现在人前。留下您并且停止五马鞭,喝酒时允许我发了疯颠。只今文章中有什么用,浪漫是挥毫写短篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安紅塵十丈高,東方沒有告訴人得意。北風着臉夜黑如漆,錯落腰間雙佩刀。我當時生病天裹頭,忽然向荊南來太守。開門大笑話現在和過去,你的腰金我黃色綬帶。爐寶迷迭生小煙,鴟夷鼓腹流細泉。兼隱庭前舊花竹,依稀在我春窗邊。太守太守你真賢,另外第三年心就像這樣。才知道貧賤見交姿態,古代人怎麼會現在人前。留下您並且停止五馬鞭,喝酒時允許我發了瘋顛。只今文章中有什麼用,浪漫是揮毫寫短篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长安红尘十丈高,东方没有告诉人得意。北风着脸夜黑如漆,错落腰间双佩刀。我当时生病天裹头,忽然向荆南来太守。开门大笑话现在和过去,你的腰金我黄色绶带。炉宝迷迭生小烟,鸱夷鼓腹流细泉。兼隐庭前旧花竹,依稀在我春窗边。太守太守你真贤,另外第三年心就像这样。才知道贫贱见交姿态,古代人怎么会现在人前。留下您并且停止五马鞭,喝酒时允许我发了疯颠。只今文章中有什么用,浪漫是挥毫写短篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安紅塵十丈高,東方沒有告訴人得意。北風着臉夜黑如漆,錯落腰間雙佩刀。我當時生病天裹頭,忽然向荊南來太守。開門大笑話現在和過去,你的腰金我黃色綬帶。爐寶迷迭生小煙,鴟夷鼓腹流細泉。兼隱庭前舊花竹,依稀在我春窗邊。太守太守你真賢,另外第三年心就像這樣。才知道貧賤見交姿態,古代人怎麼會現在人前。留下您並且停止五馬鞭,喝酒時允許我發了瘋顛。只今文章中有什麼用,浪漫是揮毫寫短篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表