次韵和渊明饮酒诗二十首 其一九 次韻和淵明飲酒詩二十首 其一九

cì yùn hé yuān míng yǐn jiǔ shī èr shí shǒu qí yī jiǔ

李纲 宋代 李綱 宋代

lǐ gāng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiéguānguóguāngzhuàngniánshì

怀huáiēnzhòngtàishānbàoqīngxiǎo

xìnghuìcháojiānchéngchǐ

chénqiánzhémǐnshān

piāolíngruòpínggěngzhìshuí

xíngcángchuānliúyuānzhǐ

yǐnměijiǔshìtàishì

结髪观国光,壮年跻膴仕。

怀恩重泰山,欲报轻小己。

幸立不讳朝,缄默诚可耻。

晨趋玉陛前,暮谪闽山里。

飘零若萍梗,此志谁复纪。

行藏岂异途,川流与渊止。

不如饮美酒,世态何足恃。

結髪觀國光,壯年躋膴仕。

懷恩重泰山,欲報輕小己。

幸立不諱朝,緘默誠可恥。

晨趨玉陛前,暮謫閩山裏。

飄零若萍梗,此志誰復紀。

行藏豈異途,川流與淵止。

不如飲美酒,世態何足恃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

自幼观察国家之光,壮年步入仕途。怀着对恩情的重视,想要回报却轻视自己。幸运地立于朝堂,缄默不语实在可耻。清晨走向玉陛之前,傍晚被贬至闽山之里。如同飘零的浮萍,这份志向谁还能记载。行藏难道是不同的道路,如同江水与深渊停止流动。不如痛饮美酒,世事何足依赖。自幼觀察國家之光,壯年步入仕途。懷着對恩情的重視,想要回報卻輕視自己。幸運地立於朝堂,緘默不語實在可恥。清晨走向玉陛之前,傍晚被貶至閩山之裏。如同飄零的浮萍,這份志向誰還能記載。行藏難道是不同的道路,如同江水與深淵停止流動。不如痛飲美酒,世事何足依賴。

注释

膴仕:高官厚禄。讳朝:指朝廷。玉陛:指皇宫。闽山:指福建省的山区。萍梗:比喻漂泊无定的人。川流与渊止:比喻事物不断变化与静止不变。世态:世间的风气和情况。膴仕:高官厚祿。諱朝:指朝廷。玉陛:指皇宮。閩山:指福建省的山區。萍梗:比喻漂泊無定的人。川流與淵止:比喻事物不斷變化與靜止不變。世態:世間的風氣和情況。

赏析

这首诗表达了诗人对仕途坎坷的感慨,以及对世态炎凉的无奈。诗人用“飘零若萍梗”形象地描绘了自己漂泊不定的生活,用“不如饮美酒”表达了对世俗的不屑和超脱。整首诗情感真挚,意境深远,令人感慨万千。這首詩表達了詩人對仕途坎坷的感慨,以及對世態炎涼的無奈。詩人用“飄零若萍梗”形象地描繪了自己漂泊不定的生活,用“不如飲美酒”表達了對世俗的不屑和超脫。整首詩情感真摯,意境深遠,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表