送郭补阙归江阳 送郭補闕歸江陽
东门春尚浅,杨柳未成阴。
雁影愁斜日,莺声怨故林。
隋宫江上远,梁苑雪中深。
独有怀归客,难为欲别心。
東門春尚淺,楊柳未成陰。
雁影愁斜日,鶯聲怨故林。
隋宮江上遠,梁苑雪中深。
獨有懷歸客,難爲欲別心。
分享
译文
东门春尚浅,杨柳不成阴。大雁影子愁斜日,所以林莺声抱怨。隋宫中江上远,梁苑雪中深入。只有思归客,是很难想别心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東門春尚淺,楊柳不成陰。大雁影子愁斜日,所以林鶯聲抱怨。隋宮中江上遠,梁苑雪中深入。只有思歸客,是很難想別心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
东门:指城东门;春尚浅:春天刚开始;杨柳未成阴:杨柳树叶还未茂密;雁影:雁的影子;愁斜日:因斜阳而感到忧愁;莺声:黄鹂的鸣叫声;怨故林:对故乡的树林产生怨恨;隋宫:指隋朝的宫殿;梁苑:指梁朝的园林;独有:只有;怀归客:怀念故乡的人;难为:难以忍受;欲别心:即将分别的心情。東門:指城東門;春尚淺:春天剛開始;楊柳未成陰:楊柳樹葉還未茂密;雁影:雁的影子;愁斜日:因斜陽而感到憂愁;鶯聲:黃鸝的鳴叫聲;怨故林:對故鄉的樹林產生怨恨;隋宮:指隋朝的宮殿;梁苑:指梁朝的園林;獨有:只有;懷歸客:懷念故鄉的人;難爲:難以忍受;欲別心:即將分別的心情。
赏析
东门春尚浅,杨柳不成阴。大雁影子愁斜日,所以林莺声抱怨。隋宫中江上远,梁苑雪中深入。只有思归客,是很难想别心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東門春尚淺,楊柳不成陰。大雁影子愁斜日,所以林鶯聲抱怨。隋宮中江上遠,梁苑雪中深入。只有思歸客,是很難想別心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考