拜新月 拜新月

bài xīn yuè

李端 李端

lǐ duān · táng

标签: 写人寫人月亮月亮诗词詩詞

kāiliánjiànxīnyuè便biànxiàjiēbài

(便biànzuò便biàn)

rénwénběifēngchuīqúndài

(qúndàizuòluódài)

开帘见新月,便即下阶拜。

(便即一作:即便)

细语人不闻,北风吹裙带。

(裙带一作:罗带)

開簾見新月,便即下階拜。

(便即一作:即便)

細語人不聞,北風吹裙帶。

(裙帶一作:羅帶)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

卷起低垂的帘儿,哦,一轮新月, 莹莹洁洁倚在窗外, 急急蹑下台阶,双手合在胸前,深深地拜。 庭院呦,悄然无人,独自含羞含情,对着新月细语喃喃, 只有微微的寒风,不时地飘起,那盈盈纤柔的裙带。捲起低垂的簾兒,哦,一輪新月, 瑩瑩潔潔倚在窗外, 急急躡下臺階,雙手合在胸前,深深地拜。 庭院呦,悄然無人,獨自含羞含情,對着新月細語喃喃, 只有微微的寒風,不時地飄起,那盈盈纖柔的裙帶。

注释

⑴拜新月:唐教坊曲名。拜新月起源于远古对月亮的崇拜,但在唐代才正式形成风俗。拜新月的时间是在七夕(农历七月初七)或中秋节之夜。古代妇女拜新月是为了祈求夫妻团圆、幸福长寿。拜,叩拜。 ⑵开帘:撩开门帘。 ⑶即:立即。 ⑷细语:指少女对月喃喃细语,悄悄倾诉心里的话。古代有月下老人主管人间婚姻的传说。 参考资料: 1、 范晓燕.《唐诗三百首赏译》:南方出版社,2005.6:第196页 2、 张浩逊,孙祖洁,过伟忠.古小诗精华:苏州大学出版社,2012.01:第46页 3、 崔钟雷.唐诗三百首:吉林美术出版社,2011.06:第244页 4、 海豚传媒.《念唐诗》:湖北少年儿童出版社,2014.01:第41页 5、 杨鸿儒.爱情诗评译:华文出版社,2001年01月:第112页⑴拜新月:唐教坊曲名。拜新月起源於遠古對月亮的崇拜,但在唐代才正式形成風俗。拜新月的時間是在七夕(農曆七月初七)或中秋節之夜。古代婦女拜新月是爲了祈求夫妻團圓、幸福長壽。拜,叩拜。 ⑵開簾:撩開門簾。 ⑶即:立即。 ⑷細語:指少女對月喃喃細語,悄悄傾訴心裏的話。古代有月下老人主管人間婚姻的傳說。 參考資料: 1、 範曉燕.《唐詩三百首賞譯》:南方出版社,2005.6:第196頁 2、 張浩遜,孫祖潔,過偉忠.古小詩精華:蘇州大學出版社,2012.01:第46頁 3、 崔鍾雷.唐詩三百首:吉林美術出版社,2011.06:第244頁 4、 海豚傳媒.《念唐詩》:湖北少年兒童出版社,2014.01:第41頁 5、 楊鴻儒.愛情詩評譯:華文出版社,2001年01月:第112頁

赏析

这首诗创作时间不详。唐代妇女拜新月的风俗流行,不仅宫廷及贵族间有,民间也有,被称作是一种幽美有趣、极富诗意的风俗,曾盛行于唐朝,并影响到后世。古代妇女往往用拜月之俗来寄托内心的心愿或哀思。诗人李端不循常人之思路,对月畅诉心灵,企求赐福,如愿以偿。 “开帘见新月,便即下阶拜。”两句写闺中女子开帘见月,立刻下阶便拜,写出她的急切而微妙的心理。开帘一句,揣摩语气,开帘前似未有拜月之意,然开帘一见新月,即便于阶前随地而拜,如此不拘形式,可知其长期以来积有许多心事,许多言语,无可诉说之人,无奈而托之明月。以此无奈之情,正见其拜月之诚,因诚,固也无须兴师动众讲究什么拜月仪式。 “便即”二字,于虚处传神,为语气、神态、感情之转折处,自是欣赏全诗的关键所在:一以见人物的急切神态,二以示人物的微妙心理。这两句三个字特别传神,“见”呈现了抒情主人公的惊喜与心田的忽然开朗,“下”是“见”后的自然动作,由心情使然,会让人觉得是敏捷地走下台阶,而神色开悦可喜。刚下台阶神速下拜, “拜”既体现了诚和信,又见到了内心的迫切。这两句以三个动作来表情,也为下两句作铺垫。 “细语人不闻,北风吹裙带。”两句刻画她感情专注而又不想让外人知道的娇羞神态。“细语”二字,维妙维肖地状出少女娇嫩含羞的神态。少女内心隐秘,本不欲人闻,故于无人处,以细声细语出之,诗人亦不闻也。其实,少女内心隐秘,非愁怨即祈望,直书反失之浅露。现只传其含情低诉,只传其心绪悠远,诗情更醇,韵味更浓。庭院无人,临风拜月,其虔诚之心,其真纯之情,其可怜惜之态,令人神往。即其于凛冽寒风之中,发此内心隐秘之喃喃细语,已置读者于似闻不闻、似解不解之间,而以隐约不清之细语,配以风中飘动之罗带,似纯属客观描写,不涉及人物内心,但人物内心之思绪荡漾,却从罗带中断续飘出,使人情思萦绕,如月下花影,拂之不去。后两句呕心吐血,刻意描绘,而笔锋落处,却又轻如蝶翅。 此诗纯用白描勾勒人物,通过娴美的动作、轻柔的细语和亭立的倩影,将人物一片虔诚纯真之情烘托而出,读之余音袅袅,如见其人,如闻其声。表面看,似即写作者之所见所闻,又全用素描手法,只以线条勾勒轮廓:隐秘处仍归隐秘,细节处只写细节。通过娴美的动作、轻柔的细语和亭立的倩影,人物一片虔诚纯真的高尚情感跃然纸上,沁人肌髓。这正体现了诗人高超的艺术功力。這首詩創作時間不詳。唐代婦女拜新月的風俗流行,不僅宮廷及貴族間有,民間也有,被稱作是一種幽美有趣、極富詩意的風俗,曾盛行於唐朝,並影響到後世。古代婦女往往用拜月之俗來寄託內心的心願或哀思。詩人李端不循常人之思路,對月暢訴心靈,企求賜福,如願以償。 “開簾見新月,便即下階拜。”兩句寫閨中女子開簾見月,立刻下階便拜,寫出她的急切而微妙的心理。開簾一句,揣摩語氣,開簾前似未有拜月之意,然開簾一見新月,即便於階前隨地而拜,如此不拘形式,可知其長期以來積有許多心事,許多言語,無可訴說之人,無奈而託之明月。以此無奈之情,正見其拜月之誠,因誠,固也無須興師動衆講究什麼拜月儀式。 “便即”二字,於虛處傳神,爲語氣、神態、感情之轉折處,自是欣賞全詩的關鍵所在:一以見人物的急切神態,二以示人物的微妙心理。這兩句三個字特別傳神,“見”呈現了抒情主人公的驚喜與心田的忽然開朗,“下”是“見”後的自然動作,由心情使然,會讓人覺得是敏捷地走下臺階,而神色開悅可喜。剛下臺階神速下拜, “拜”既體現了誠和信,又見到了內心的迫切。這兩句以三個動作來表情,也爲下兩句作鋪墊。 “細語人不聞,北風吹裙帶。”兩句刻畫她感情專注而又不想讓外人知道的嬌羞神態。“細語”二字,維妙維肖地狀出少女嬌嫩含羞的神態。少女內心隱祕,本不欲人聞,故於無人處,以細聲細語出之,詩人亦不聞也。其實,少女內心隱祕,非愁怨即祈望,直書反失之淺露。現只傳其含情低訴,只傳其心緒悠遠,詩情更醇,韻味更濃。庭院無人,臨風拜月,其虔誠之心,其真純之情,其可憐惜之態,令人神往。即其於凜冽寒風之中,發此內心隱祕之喃喃細語,已置讀者於似聞不聞、似解不解之間,而以隱約不清之細語,配以風中飄動之羅帶,似純屬客觀描寫,不涉及人物內心,但人物內心之思緒盪漾,卻從羅帶中斷續飄出,使人情思縈繞,如月下花影,拂之不去。後兩句嘔心吐血,刻意描繪,而筆鋒落處,卻又輕如蝶翅。 此詩純用白描勾勒人物,通過嫺美的動作、輕柔的細語和亭立的倩影,將人物一片虔誠純真之情烘托而出,讀之餘音嫋嫋,如見其人,如聞其聲。表面看,似即寫作者之所見所聞,又全用素描手法,只以線條勾勒輪廓:隱祕處仍歸隱祕,細節處只寫細節。通過嫺美的動作、輕柔的細語和亭立的倩影,人物一片虔誠純真的高尚情感躍然紙上,沁人肌髓。這正體現了詩人高超的藝術功力。

← 返回诗文列表