养儿行 養兒行

yǎng ér xíng

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

cháotíngyǎnggōnggōngyǎngérérwèixīngōngshuí

dāngshíxiāngér

gōnggōngzhǔ

yǎngérzhìxīnníngwèiérwèizéi

jūnjiàncháogàobiànguīshāshēnérfēiyǎng

níngfēizhēnyǎngérshēnmíngwéiyǒuzhēnérxīn

朝廷养公公养儿,儿为心腹股肱谁?

当时意气各相许,儿

不负公公负主。

养儿至死心不易,宁不为儿不为贼。

君不见入朝告变,归杀身此儿非养。

宁非真养儿,身死名不腐,惟有真儿心独苦。

朝廷養公公養兒,兒爲心腹股肱誰?

當時意氣各相許,兒

不負公公負主。

養兒至死心不易,寧不爲兒不爲賊。

君不見入朝告變,歸殺身此兒非養。

寧非真養兒,身死名不腐,惟有真兒心獨苦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

朝廷养公养儿,儿为心腹大臣谁?当时神情各相许,孩子不背公背主。抚养孩子到死了心不容易,难道你不为孩子不被敌人。君不见入朝报告,回家自杀这孩子不是养。难道不是真养儿,身死名不腐,只有真我心独苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝廷養公養兒,兒爲心腹大臣誰?當時神情各相許,孩子不背公背主。撫養孩子到死了心不容易,難道你不爲孩子不被敵人。君不見入朝報告,回家自殺這孩子不是養。難道不是真養兒,身死名不腐,只有真我心獨苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

朝廷养公养儿,儿为心腹大臣谁?当时神情各相许,孩子不背公背主。抚养孩子到死了心不容易,难道你不为孩子不被敌人。君不见入朝报告,回家自杀这孩子不是养。难道不是真养儿,身死名不腐,只有真我心独苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝廷養公養兒,兒爲心腹大臣誰?當時神情各相許,孩子不背公背主。撫養孩子到死了心不容易,難道你不爲孩子不被敵人。君不見入朝報告,回家自殺這孩子不是養。難道不是真養兒,身死名不腐,只有真我心獨苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表