新丰行 新豐行

xīn fēng xíng

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

zhǎngānfēngshūètàigōngdànniàndōngguī

hànhuángzhēnyǒusuōgōngnéng使shǐxīnfēngwèifēng

rénmínshānchuāntónggōngguīguānzhōng

hànjiāhǎitàigōngshàngzhīduìcōngcōngdāngshíxìngpēngruòwēng

长安风土殊不恶,太公但念东归乐。

汉皇真有缩地功,能使新丰为故丰。

人民不异山川同,公不思归乐关中。

汉家四海一太公,俎上之对何囱囱,当时幸不烹若翁。

長安風土殊不惡,太公但念東歸樂。

漢皇真有縮地功,能使新豐爲故豐。

人民不異山川同,公不思歸樂關中。

漢家四海一太公,俎上之對何囪囪,當時幸不烹若翁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

长安风土很不坏,太公只思念东归乐。汉皇真有缩地功,能使新丰为所以丰。人民不异山川相同,你不想把音乐关中。汉朝天下一太公,砧板上的回答是什么囱囱,当时幸亏没煮了爸爸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安風土很不壞,太公只思念東歸樂。漢皇真有縮地功,能使新豐爲所以豐。人民不異山川相同,你不想把音樂關中。漢朝天下一太公,砧板上的回答是什麼囪囪,當時幸虧沒煮了爸爸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长安风土很不坏,太公只思念东归乐。汉皇真有缩地功,能使新丰为所以丰。人民不异山川相同,你不想把音乐关中。汉朝天下一太公,砧板上的回答是什么囱囱,当时幸亏没煮了爸爸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長安風土很不壞,太公只思念東歸樂。漢皇真有縮地功,能使新豐爲所以豐。人民不異山川相同,你不想把音樂關中。漢朝天下一太公,砧板上的回答是什麼囪囪,當時幸虧沒煮了爸爸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表