亡赖贼 亡賴賊

wáng lài zéi

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

wánglàizéiféngrénshā

nándāngzéipíngshā

wèijiāzéilínzhènshā

wèijiāngjiànzéishā

shǎoniánzuòzéiàishēnféngshíxìngzuògànchéngchén

gōngzhōngyánhòugōngzhōngxiāncháowèiguózéi

亡赖贼,逢人杀。

难当贼,不平杀。

为佳贼,临阵杀。

为大将,见贼杀。

少年作贼不爱身,逢时幸作干城臣。

宫中一言后宫易,终负先朝为国贼。

亡賴賊,逢人殺。

難當賊,不平殺。

爲佳賊,臨陣殺。

爲大將,見賊殺。

少年作賊不愛身,逢時幸作干城臣。

宮中一言後宮易,終負先朝爲國賊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

无赖贼,逢人杀了。难对付的贼,不公平了。为好贼,临阵杀死。为大将,被杀害。少年叛乱不爱惜身体,适逢当时到作干城我。宫中一个说后宫容易,结果负先朝为国贼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無賴賊,逢人殺了。難對付的賊,不公平了。爲好賊,臨陣殺死。爲大將,被殺害。少年叛亂不愛惜身體,適逢當時到作干城我。宮中一個說後宮容易,結果負先朝爲國賊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

无赖贼,逢人杀了。难对付的贼,不公平了。为好贼,临阵杀死。为大将,被杀害。少年叛乱不爱惜身体,适逢当时到作干城我。宫中一个说后宫容易,结果负先朝为国贼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無賴賊,逢人殺了。難對付的賊,不公平了。爲好賊,臨陣殺死。爲大將,被殺害。少年叛亂不愛惜身體,適逢當時到作干城我。宮中一個說後宮容易,結果負先朝爲國賊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表