拟古出塞(五首) 擬古出塞(五首)

nǐ gǔ chū sāi wǔ shǒu

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

jūnxíngshìzhàowénxiànghuáng

xiāngwènxìngmíngtóngbànwèiròu

xīngfēnliángxiāngcuànyuèbàngjǐngxíng宿

mínpíngōnggěixiànguāngào

yuànbǎoféiyáng

yíngménhàolìnggǒugǎn

yǒuchángjiéxìngmiǎnchī

¤

军行视旗旐,闻向黄河曲。

相顾问姓名,同伴为骨肉。

星分良乡爨,月傍井陉宿。

民贫苦供给,县官告不足。

掾吏饱肥羊,马饥奴无粟。

营门号令肃,鸡狗不敢挶。

起居有常节,幸得免笞辱。

¤

軍行視旗旐,聞向黃河曲。

相顧問姓名,同伴爲骨肉。

星分良鄉爨,月傍井陘宿。

民貧苦供給,縣官告不足。

掾吏飽肥羊,馬飢奴無粟。

營門號令肅,雞狗不敢挶。

起居有常節,幸得免笞辱。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

行军一看旗子上,听说向黄河河曲。互相询问姓名,同伴是骨肉。星分良乡做饭,月亮旁边井陉住宿。百姓贫苦供给,政府报告不足。掾吏饱肥羊肉,奴仆没有粮食马匹饿。营门号令严肃,鸡、狗也不敢挶。起居有常节,幸免笞打羞辱。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考行軍一看旗子上,聽說向黃河河曲。互相詢問姓名,同伴是骨肉。星分良鄉做飯,月亮旁邊井陘住宿。百姓貧苦供給,政府報告不足。掾吏飽肥羊肉,奴僕沒有糧食馬匹餓。營門號令嚴肅,雞、狗也不敢挶。起居有常節,倖免笞打羞辱。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

行军一看旗子上,听说向黄河河曲。互相询问姓名,同伴是骨肉。星分良乡做饭,月亮旁边井陉住宿。百姓贫苦供给,政府报告不足。掾吏饱肥羊肉,奴仆没有粮食马匹饿。营门号令严肃,鸡、狗也不敢挶。起居有常节,幸免笞打羞辱。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考行軍一看旗子上,聽說向黃河河曲。互相詢問姓名,同伴是骨肉。星分良鄉做飯,月亮旁邊井陘住宿。百姓貧苦供給,政府報告不足。掾吏飽肥羊肉,奴僕沒有糧食馬匹餓。營門號令嚴肅,雞、狗也不敢挶。起居有常節,倖免笞打羞辱。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表