刘尚质南楼题王舜耕山水图 劉尚質南樓題王舜耕山水圖

liú shàng zhì nán lóu tí wáng shùn gēng shān shuǐ tú

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

shēngchányuánlínshānshìwānyánháiquè

yúnwèishíbànzàitóushānjiǎo

kōnggāoniǎofēijǐnbèixiéyángcǎnjiāngluò

gèngshèngxiánrénzòngyǒuhóngchénchùzhù

nánlǎowēngshuāngbìnbānshìgāofángshān

shǎoniánháodànglǎoshūfàngwǎngwǎngzuìliúrénjiān

píngshēnghuàjiānshānjiànsāntàn

kuìlóushàngrénkāichuāngkànqiū

溪声潺湲杂林壑,山势蜿蜒去还却。

浮云欲起未起时,半在溪头与山脚。

入空高鸟飞欲尽,背屋斜阳惨将落。

更无剩地与闲人,纵有红尘何处著。

南亩老翁双鬓斑,笔法颇似高房山。

少年豪宕老疏放,往往醉墨留人间。

平生画癖兼山癖,一见此图三叹息。

愧我不如楼上人,日日开窗看秋碧。

溪聲潺湲雜林壑,山勢蜿蜒去還卻。

浮雲欲起未起時,半在溪頭與山腳。

入空高鳥飛欲盡,背屋斜陽慘將落。

更無剩地與閒人,縱有紅塵何處著。

南畝老翁雙鬢斑,筆法頗似高房山。

少年豪宕老疏放,往往醉墨留人間。

平生畫癖兼山癖,一見此圖三嘆息。

愧我不如樓上人,日日開窗看秋碧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

溪流缓缓流淌杂树林和山谷,山势蜿蜒返回了。浮云想起来还没起床时,一半在溪头与山脚。入空高鸟飞要尽,背屋斜阳惨将落。更没有剩地与闲的人,纵然有红尘何处著。田里老翁两鬓斑,笔法很像高房。少年豪宕老粗放,往往醉墨留在人间。一生画癖兼山成癖,一看到这个图三叹息。惭愧我不如楼上人,每天打开窗户看秋天碧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪流緩緩流淌雜樹林和山谷,山勢蜿蜒返回了。浮雲想起來還沒起牀時,一半在溪頭與山腳。入空高鳥飛要盡,背屋斜陽慘將落。更沒有剩地與閒的人,縱然有紅塵何處著。田裏老翁兩鬢斑,筆法很像高房。少年豪宕老粗放,往往醉墨留在人間。一生畫癖兼山成癖,一看到這個圖三嘆息。慚愧我不如樓上人,每天打開窗戶看秋天碧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

溪流缓缓流淌杂树林和山谷,山势蜿蜒返回了。浮云想起来还没起床时,一半在溪头与山脚。入空高鸟飞要尽,背屋斜阳惨将落。更没有剩地与闲的人,纵然有红尘何处著。田里老翁两鬓斑,笔法很像高房。少年豪宕老粗放,往往醉墨留在人间。一生画癖兼山成癖,一看到这个图三叹息。惭愧我不如楼上人,每天打开窗户看秋天碧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪流緩緩流淌雜樹林和山谷,山勢蜿蜒返回了。浮雲想起來還沒起牀時,一半在溪頭與山腳。入空高鳥飛要盡,背屋斜陽慘將落。更沒有剩地與閒的人,縱然有紅塵何處著。田裏老翁兩鬢斑,筆法很像高房。少年豪宕老粗放,往往醉墨留在人間。一生畫癖兼山成癖,一看到這個圖三嘆息。慚愧我不如樓上人,每天打開窗戶看秋天碧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表