冯婕妤 馮婕妤

féng jié yú

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

quānménzhòukāixióngshǒujiédāngqiánzhòngpínzǒu

jūnguāngchǒnghànjūnwēiránānyòngjiànqièwèi

jūnshēnshānqièjūnyǒuānzhìqiè

zhīcāngfēijiǎēnēnduōshēnfānzàijié

féngjiéfēiyǒngjīnfēiqiètíngnìngérdiédié

圈门昼开熊不守,婕妤当前众嫔走。

荷君光宠捍君危,不然安用贱妾为。

君身如山妾如叶,君有不虞安置妾。

亦知仓卒非贾恩,恩多妒深翻在睫。

冯婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞儿何喋喋!

圈門晝開熊不守,婕妤當前衆嬪走。

荷君光寵捍君危,不然安用賤妾爲。

君身如山妾如葉,君有不虞安置妾。

亦知倉卒非賈恩,恩多妒深翻在睫。

馮婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞兒何喋喋!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

圈门白天开熊不守,婕妤当前众嫔妃逃。挑你荣耀捍卫你危险,不然怎么用我为。你身如山我像叶子,你有没有想到安置我。也知道突然不是贾恩,恩多嫉妒深翻在睫毛。冯婕妤,过去不是勇敢,现在不是害怕,后宫奸儿怎么喋喋不休! * 此部分翻译来自AI,仅供参考圈門白天開熊不守,婕妤當前衆嬪妃逃。挑你榮耀捍衛你危險,不然怎麼用我爲。你身如山我像葉子,你有沒有想到安置我。也知道突然不是賈恩,恩多嫉妒深翻在睫毛。馮婕妤,過去不是勇敢,現在不是害怕,後宮奸兒怎麼喋喋不休! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

圈门白天开熊不守,婕妤当前众嫔妃逃。挑你荣耀捍卫你危险,不然怎么用我为。你身如山我像叶子,你有没有想到安置我。也知道突然不是贾恩,恩多嫉妒深翻在睫毛。冯婕妤,过去不是勇敢,现在不是害怕,后宫奸儿怎么喋喋不休! * 此部分翻译来自AI,仅供参考圈門白天開熊不守,婕妤當前衆嬪妃逃。挑你榮耀捍衛你危險,不然怎麼用我爲。你身如山我像葉子,你有沒有想到安置我。也知道突然不是賈恩,恩多嫉妒深翻在睫毛。馮婕妤,過去不是勇敢,現在不是害怕,後宮奸兒怎麼喋喋不休! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表