蕃寇侵逼南归道中 蕃寇侵逼南歸道中

fān kòu qīn bī nán guī dào zhōng

李洞 唐代 李洞 唐代

lǐ dòng · táng dài

标签: 诗词詩詞

yúnzhōusānwànnánzǒufēiyīng

huíxīngyànchéngyuèbànsēng

qiāoguāntōnghànjiéqīngshǒubīng

chùlùnbiānshìguījiézēng

云州三万骑,南走疾飞鹰。

回碛星低雁,孤城月伴僧。

敲关通汉节,倾府守河冰。

无处论边事,归溪夜结罾。

雲州三萬騎,南走疾飛鷹。

回磧星低雁,孤城月伴僧。

敲關通漢節,傾府守河冰。

無處論邊事,歸溪夜結罾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

云州有三万骑兵,向南疾驰如飞鹰。回望沙漠,星星低垂,雁群南飞。孤城中的月光陪伴着僧人。敲击城门通报汉节,倾尽府库守卫河冰。无处可谈论边事,只能在归溪的夜晚结网捕鱼。雲州有三萬騎兵,向南疾馳如飛鷹。回望沙漠,星星低垂,雁羣南飛。孤城中的月光陪伴着僧人。敲擊城門通報漢節,傾盡府庫守衛河冰。無處可談論邊事,只能在歸溪的夜晚結網捕魚。

注释

1. 蕃寇:指边疆的敌人。2. 南归:指返回故乡。3. 碛:沙漠。4. 汉节:古代使者所持的符节,此处指汉人的节度使。5. 倾府:倾尽府库。6. 河冰:河流结冰。7. 结罾:结网捕鱼。1. 蕃寇:指邊疆的敵人。2. 南歸:指返回故鄉。3. 磧:沙漠。4. 漢節:古代使者所持的符節,此處指漢人的節度使。5. 傾府:傾盡府庫。6. 河冰:河流結冰。7. 結罾:結網捕魚。

赏析

此诗描绘了边疆战事紧张,士兵们南归的情景。诗人通过描绘沙漠、孤城、月光等景象,表现了士兵们内心的孤独与无奈。诗末‘归溪夜结罾’一句,更显得凄凉,表达了诗人对战乱中人民生活的同情之情。此詩描繪了邊疆戰事緊張,士兵們南歸的情景。詩人通過描繪沙漠、孤城、月光等景象,表現了士兵們內心的孤獨與無奈。詩末‘歸溪夜結罾’一句,更顯得淒涼,表達了詩人對戰亂中人民生活的同情之情。

← 返回诗文列表