春暮思平泉杂咏二十首 芳荪 春暮思平泉雜詠二十首 芳蓀

chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu fāng sūn

李德裕 唐代 李德裕 唐代

lǐ dé yù · táng dài

标签: 诗词詩詞

chǔzhònglánsūnfāngjīnwèixiē

chōuqīngqiǎnshuǐhuāzhàoxuānyánjié

yànyìngxiānqīngxiānghánjié

ruòyǒuzèngzànyōurénzhé

楚客重兰荪,遗芳今未歇。

叶抽清浅水,花照暄妍节。

紫艳映渠鲜,轻香含露洁。

离居若有赠,暂与幽人折。

楚客重蘭蓀,遺芳今未歇。

葉抽清淺水,花照暄妍節。

紫豔映渠鮮,輕香含露潔。

離居若有贈,暫與幽人折。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

楚地客人重视兰荪,它的香气至今还未消散。叶子抽出清澈的水中,花朵映照着明媚的时节。紫色的花朵在水中显得格外鲜艳,轻盈的花香带着露水的洁净。离居之人若有赠予,就暂时赠予隐居的人。楚地客人重視蘭蓀,它的香氣至今還未消散。葉子抽出清澈的水中,花朵映照着明媚的時節。紫色的花朵在水中顯得格外鮮豔,輕盈的花香帶着露水的潔淨。離居之人若有贈予,就暫時贈予隱居的人。

注释

兰荪:一种香草。楚客:指楚地的客人。遗芳:遗留的香气。抽:抽出。暄妍:明媚。紫艳:紫色的花朵。渠:这里指水。离居:离乡在外。幽人:隐居的人。蘭蓀:一種香草。楚客:指楚地的客人。遺芳:遺留的香氣。抽:抽出。暄妍:明媚。紫豔:紫色的花朵。渠:這裏指水。離居:離鄉在外。幽人:隱居的人。

赏析

此诗以兰荪为喻,表达了诗人对美好事物的赞美之情。通过对兰荪的描写,诗人抒发了对故乡和过去生活的怀念之情。诗中‘遗芳今未歇’一句,寓意着美好的事物永不消逝,给人以深刻的启示。此詩以蘭蓀爲喻,表達了詩人對美好事物的讚美之情。通過對蘭蓀的描寫,詩人抒發了對故鄉和過去生活的懷念之情。詩中‘遺芳今未歇’一句,寓意着美好的事物永不消逝,給人以深刻的啓示。

← 返回诗文列表