陈士淳主簿举似与严庆曾主簿邓伯允仙尉同到阳华佳句且有岩下弄琴舟中吹笛之乐长庚虽不奉胜游辄继高韵 其二 陳士淳主簿舉似與嚴慶曾主簿鄧伯允仙尉同到陽華佳句且有巖下弄琴舟中吹笛之樂長庚雖不奉勝遊輒繼高韻 其二
阳华山水自双清,况弄朱弦金石鸣。
我是行人那敢听,恐翻别调作离声。
陽華山水自雙清,況弄朱弦金石鳴。
我是行人那敢聽,恐翻別調作離聲。
分享
译文
阳华山水的美景自是双清,何况还有弹奏朱弦金石之音。我作为行人哪敢去听,恐怕会因听到的别调而成为离别的声音。陽華山水的美景自是雙清,何況還有彈奏朱弦金石之音。我作爲行人哪敢去聽,恐怕會因聽到的別調而成爲離別的聲音。
注释
1. 阳华:指阳华山水,指风景秀丽的山水之地。2. 朱弦:指古琴的弦。3. 金石鸣:指弹琴的声音如同金石般响亮。4. 行人:指作者自己。5. 别调:指不同于平常的调子,此处指离别的调子。1. 陽華:指陽華山水,指風景秀麗的山水之地。2. 朱弦:指古琴的弦。3. 金石鳴:指彈琴的聲音如同金石般響亮。4. 行人:指作者自己。5. 別調:指不同於平常的調子,此處指離別的調子。
赏析
此诗通过描绘阳华山水的美景和琴笛之乐,表达了诗人对美景的赞美之情,同时也流露出对离别的担忧。诗人巧妙地将自己的情感融入景物之中,使诗意更加深远。此詩通過描繪陽華山水的美景和琴笛之樂,表達了詩人對美景的讚美之情,同時也流露出對離別的擔憂。詩人巧妙地將自己的情感融入景物之中,使詩意更加深遠。