赠从兄襄阳少府皓 贈從兄襄陽少府皓
结发未识事,所交尽豪雄。
却秦不受赏,击晋宁为功。
托身白刃里,杀人红尘中。
当朝揖高义,举世称英雄。
小节岂足言,退耕舂陵东。
归来无产业,生事如转蓬。
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
弹剑徒激昂,出门悲路穷。
吾兄青云士,然诺闻诸公。
所以陈片言,片言贵情通。
棣华倘不接,甘与秋草同。
結髮未識事,所交盡豪雄。
卻秦不受賞,擊晉寧爲功。
託身白刃裏,殺人紅塵中。
當朝揖高義,舉世稱英雄。
小節豈足言,退耕舂陵東。
歸來無產業,生事如轉蓬。
一朝烏裘敝,百鎰黃金空。
彈劍徒激昂,出門悲路窮。
吾兄青雲士,然諾聞諸公。
所以陳片言,片言貴情通。
棣華倘不接,甘與秋草同。
分享
译文
我青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。 不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。 为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。 哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。 当然,这些都是小节,不足言道,现在回到偏僻之处隐居。 回家后是四壁空空,没有任何产业,为衣腹之累而忙个不休。 身穿的狐裘破烂,腰里曾经的万贯黄金也用个精光(主要还是接济落魄文人)。 也曾经去王公门前干谒,推荐自己,但是没有什么效果,悲日暮途穷。老兄你可是官运通达,青云直上,一诺千金,名噪公卿。 所以来与你告个急,你懂其中的意思就行了,贵在灵犀一点通。 如果你也不顾兄弟情谊,不愿意帮助我,我也不说更多的话了,我准备像秋草蓬稞一样随风飘散吧。我青少年的時候,對事理的認識不是特別通達,呼朋喚友,都是些熱血豪邁人士。 不爲報酬而助人,並不把解人之難看作是多麼了不起的功勞。 爲朋友曾經不惜兩肋插刀,紅塵滾滾處也曾經手刃歹徒。 哥們肝膽意氣天下聞名,官民同賞。 當然,這些都是小節,不足言道,現在回到偏僻之處隱居。 回家後是四壁空空,沒有任何產業,爲衣腹之累而忙個不休。 身穿的狐裘破爛,腰裏曾經的萬貫黃金也用個精光(主要還是接濟落魄文人)。 也曾經去王公門前干謁,推薦自己,但是沒有什麼效果,悲日暮途窮。老兄你可是官運通達,青雲直上,一諾千金,名噪公卿。 所以來與你告個急,你懂其中的意思就行了,貴在靈犀一點通。 如果你也不顧兄弟情誼,不願意幫助我,我也不說更多的話了,我準備像秋草蓬稞一樣隨風飄散吧。
注释
①却秦:使秦退兵。 ②春陵:在今湖北枣阳县。 ③生事:生计。 ④“一朝”二句:用苏秦事。 ⑤青云士:品格高尚的人。⑥然诺:应许,许诺。 ⑦闻诸公:因重然诺而为诸公所知。 ⑧陈片言:陈述简短的话。 ⑨棣(dì)华:喻兄弟。 参考资料: 1、 马茂元.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,235①卻秦:使秦退兵。 ②春陵:在今湖北棗陽縣。 ③生事:生計。 ④“一朝”二句:用蘇秦事。 ⑤青雲士:品格高尚的人。⑥然諾:應許,許諾。 ⑦聞諸公:因重然諾而爲諸公所知。 ⑧陳片言:陳述簡短的話。 ⑨棣(dì)華:喻兄弟。 參考資料: 1、 馬茂元.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,235
赏析
作者:佚名 开元二十三年(公元735年),不甘心失败的 李白 去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。但李白在呈给他的求职信中,犯了一个严重错误“豪放不羁”。李白带着这种傲慢心态去求职,韩朝宗自然不会对他感兴趣。因为李白求职没有成功,韩朝宗没有帮助到他,在这种情况背景下李白写下了此首诗。 参考资料: 1、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:243-244 2、 周啸天.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:245作者:佚名 開元二十三年(公元735年),不甘心失敗的 李白 去了一趟襄陽,拜訪時任襄州刺史兼山南東道採訪使的韓朝宗。但李白在呈給他的求職信中,犯了一個嚴重錯誤“豪放不羈”。李白帶着這種傲慢心態去求職,韓朝宗自然不會對他感興趣。因爲李白求職沒有成功,韓朝宗沒有幫助到他,在這種情況背景下李白寫下了此首詩。 參考資料: 1、 裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:243-244 2、 周嘯天.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:245