月下独酌·其二 月下獨酌·其二

yuè xià dú zhuó qí èr

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 抒情抒情议论議論诗词詩詞

tiānruòàijiǔjiǔxīngzàitiān

ruòàijiǔyīngjiǔquán

tiānàijiǔàijiǔkuìtiān

wénqīngshèngdàozhuóxián

xiánshèngyǐnqiúshénxiān

sānbēitōngdàodòurán

dànjiǔzhōngwèixǐngzhěchuán

天若不爱酒,酒星不在天。

地若不爱酒,地应无酒泉。

天地既爱酒,爱酒不愧天。

已闻清比圣,复道浊如贤。

贤圣既已饮,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿为醒者传。

天若不愛酒,酒星不在天。

地若不愛酒,地應無酒泉。

天地既愛酒,愛酒不愧天。

已聞清比聖,複道濁如賢。

賢聖既已飲,何必求神仙。

三杯通大道,一斗合自然。

但得酒中趣,勿爲醒者傳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。 地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。 天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。 我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。 既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙? 三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。 我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!天如果不愛酒,酒星就不能羅列在天。 地如果不愛酒,就不應該地名有酒泉。 天地既然都喜愛酒,那我愛酒就無愧於天。 我先是聽說酒清比作聖,又聽說酒濁比作賢。 既然聖賢都飲酒,又何必再去求神仙? 三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。 我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!

注释

酒星:古星名。也称酒旗星。 酒泉:酒泉郡,汉置,在今甘肃省酒泉市。传说郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。 大道:指自然法则。 酒中趣:饮酒的乐趣。酒星:古星名。也稱酒旗星。 酒泉:酒泉郡,漢置,在今甘肅省酒泉市。傳說郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。 大道:指自然法則。 酒中趣:飲酒的樂趣。

赏析

天若不爱酒,酒星不在天。地若不爱酒,地应无酒泉。天地既爱酒,爱酒不愧天。已经听清和圣,复道浊如贤。圣贤已经喝,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。只要酒中趣,不要为醒者传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天若不愛酒,酒星不在天。地若不愛酒,地應無酒泉。天地既愛酒,愛酒不愧天。已經聽清和聖,複道濁如賢。聖賢已經喝,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。只要酒中趣,不要爲醒者傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表