西岳云台歌送丹丘子 西嶽雲臺歌送丹丘子
西岳峥嵘何壮哉!
黄河如丝天际来。
黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。
荣光休气纷五彩,千年一清圣人在。
巨灵咆哮擘两山,洪波喷箭射东海。
三峰却立如欲摧,翠崖丹谷高掌开。
白帝金精运元气,石作莲花云作台。
云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。
明星玉女备洒扫,麻姑搔背指爪轻。
我皇手把天地户,丹丘谈天与天语。
九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。
玉浆倘惠故人饮,骑二茅龙上天飞。
西嶽崢嶸何壯哉!
黃河如絲天際來。
黃河萬里觸山動,盤渦轂轉秦地雷。
榮光休氣紛五彩,千年一清聖人在。
巨靈咆哮擘兩山,洪波噴箭射東海。
三峯卻立如欲摧,翠崖丹谷高掌開。
白帝金精運元氣,石作蓮花雲作臺。
雲臺閣道連窈冥,中有不死丹丘生。
明星玉女備灑掃,麻姑搔背指爪輕。
我皇手把天地戶,丹丘談天與天語。
九重出入生光輝,東來蓬萊復西歸。
玉漿倘惠故人飲,騎二茅龍上天飛。
分享
译文
华山峥嵘而崔嵬,是何等的壮伟高峻呀! 远望,黄河像细丝一样,弯曲迂回地从天边蜿蜒而来。 而后,它奔腾万里,汹涌激射,山震谷荡地挺进。 飞转的漩涡,犹如滚滚车轮;水声轰响,犹如秦地焦雷。 阳光照耀,水雾蒸腾,瑞气祥和,五彩缤纷。 你千年一清呀,必有圣人出世。 你巨灵一般,咆哮而进,擘山开路,一往而前。 巨大的波澜,喷流激射,一路猛进入东海。 华山的三座险峰,不得不退而耸立,险危之势,如欲摧折。 翠崖壁立,丹谷染赤,犹如河神开山辟路留下的掌迹。 白帝的神力造就了华山的奇峰异景。 顽石铸就莲花峰,开放于云雾幽渺的云台, 通往云台的栈道,一直伸向高深难测的幽冥之处, 那里就住着长生不老的丹丘生。 明星玉女倾玉液,日日曦微勤洒扫; 麻姑仙子手似鸟爪,最可给人搔背挠痒。 西王母亲手把持着天地的门户, 丹丘面对苍天,高声谈论着宇宙桑田。 他出入于九重天宇,华山为此增光辉; 东到蓬莱求仙药,飘然西归到华山。 甘美的玉液琼浆,如果惠予我这样的好友畅饮, 我们就可骑着两只茅狗,腾化为龙,飞上华山而成仙。華山崢嶸而崔嵬,是何等的壯偉高峻呀! 遠望,黃河像細絲一樣,彎曲迂迴地從天邊蜿蜒而來。 而後,它奔騰萬里,洶湧激射,山震谷蕩地挺進。 飛轉的漩渦,猶如滾滾車輪;水聲轟響,猶如秦地焦雷。 陽光照耀,水霧蒸騰,瑞氣祥和,五彩繽紛。 你千年一清呀,必有聖人出世。 你巨靈一般,咆哮而進,擘山開路,一往而前。 巨大的波瀾,噴流激射,一路猛進入東海。 華山的三座險峯,不得不退而聳立,險危之勢,如欲摧折。 翠崖壁立,丹谷染赤,猶如河神開山闢路留下的掌跡。 白帝的神力造就了華山的奇峯異景。 頑石鑄就蓮花峯,開放於雲霧幽渺的雲臺, 通往雲臺的棧道,一直伸向高深難測的幽冥之處, 那裏就住着長生不老的丹丘生。 明星玉女傾玉液,日日曦微勤灑掃; 麻姑仙子手似鳥爪,最可給人搔背撓癢。 西王母親手把持着天地的門戶, 丹丘面對蒼天,高聲談論着宇宙桑田。 他出入於九重天宇,華山爲此增光輝; 東到蓬萊求仙藥,飄然西歸到華山。 甘美的玉液瓊漿,如果惠予我這樣的好友暢飲, 我們就可騎着兩隻茅狗,騰化爲龍,飛上華山而成仙。
注释
⑴西岳:即华山。丹丘子:即元丹丘, 李白 于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石门山等处都有别业。李白从游甚久,赠诗亦特多。 ⑵“西岳”两句:据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。峥嵘:高峻貌。 ⑶盘涡毂(gǔ)转:车轮的中心处称毂,这里形容水波急流,盘旋如轮转。 ⑷荣光休气:形容河水在阳光下所呈现的光彩,仿佛一片祥瑞的气象。都是歌颂现实。千年一清:黄河多挟泥沙,古代以河清为吉祥之事,也以河清称颂清明的治世。圣人:指当时的皇帝唐玄宗。 ⑸“巨灵”两句:据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。” ⑹三峰:指落雁峰、莲花峰、朝阳峰。高掌:即仙人掌,华山的东峰。 ⑺白帝:神话中的五天帝之一,是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。” ⑻阁道:即栈道。窈冥:高深不可测之处。 ⑼麻姑:神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。她的手像鸟爪,蔡经曾想象用它来搔背一定很好(见《神仙传》)。 ⑽我皇:指天帝。谈天:战同时齐人邹衍喜欢谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。 ⑾九重:天的极高处。 ⑿“玉浆”两句:是说元丹丘或许能惠爱故人(自指),饮以玉浆,使他也能飞升成仙。《列仙传》说,仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗(后变为龙)飞上华山成仙。玉浆:仙人所饮之浆。⑴西嶽:即華山。丹丘子:即元丹丘, 李白 於安陸時所結識的一位道友,於顏陽、嵩山、石門山等處都有別業。李白從遊甚久,贈詩亦特多。 ⑵“西嶽”兩句:據《華山記》所載,從華山的落雁峯“俯眺三秦,曠莽無際。黃河如一縷水,繚繞嶽下”。崢嶸:高峻貌。 ⑶盤渦轂(gǔ)轉:車輪的中心處稱轂,這裏形容水波急流,盤旋如輪轉。 ⑷榮光休氣:形容河水在陽光下所呈現的光彩,彷彿一片祥瑞的氣象。都是歌頌現實。千年一清:黃河多挾泥沙,古代以河清爲吉祥之事,也以河清稱頌清明的治世。聖人:指當時的皇帝唐玄宗。 ⑸“巨靈”兩句:據《水經注·河水》引古語:“華嶽本一山,當河,河水過而曲行。河神巨靈,手蕩腳踏,開而爲兩,今掌足之跡,仍存華巖。” ⑹三峯:指落雁峯、蓮花峯、朝陽峯。高掌:即仙人掌,華山的東峯。 ⑺白帝:神話中的五天帝之一,是西方之神。華山是西嶽,故屬白帝。道家以西方屬金,故稱白帝爲西方之金精。慎蒙《名山諸勝一覽記》:“李白詩‘石作蓮花雲作臺’,今觀山形,外羅諸山如蓮瓣,中間三峯特出如蓮心,其下如雲臺峯,自遠望之,宛如青色蓮花,開於雲臺之上也。” ⑻閣道:即棧道。窈冥:高深不可測之處。 ⑼麻姑:神話中的人物,傳說爲建昌人,東漢桓帝時應王方平之邀,降於蔡經家,年約十八九歲,能擲米成珠。自言曾見東海三次變爲桑田。她的手像鳥爪,蔡經曾想象用它來搔背一定很好(見《神仙傳》)。 ⑽我皇:指天帝。談天:戰同時齊人鄒衍喜歡談論宇宙之事,人稱他是“談天衍”。 ⑾九重:天的極高處。 ⑿“玉漿”兩句:是說元丹丘或許能惠愛故人(自指),飲以玉漿,使他也能飛昇成仙。《列仙傳》說,仙人使卜師呼子先與酒家嫗騎二茅狗(後變爲龍)飛上華山成仙。玉漿:仙人所飲之漿。
赏析
西岳峥嵘什么壮观!黄河如丝天际来。黄河万里触山动,盘涡轴转向秦地雷。祥光瑞气缤纷五彩,千年一清圣人在。个巨灵名咆哮把两座山,洪波喷箭射东海。三峰却立如想摧毁,翠山崖丹谷高负责开。白帝城金精运元气,石雕莲花说作台。云台栈道连玄妙,其中有没有死丹邱先生呵。明星玉女打扫庭院,麻姑搔背手指轻。我皇手把天地户,丹丘谈天与天对话。九重出入生光辉,东来蓬莱复西归。玉浆如果惠故人喝酒,骑兵二茅龙上天飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西嶽崢嶸什麼壯觀!黃河如絲天際來。黃河萬里觸山動,盤渦軸轉向秦地雷。祥光瑞氣繽紛五彩,千年一清聖人在。個巨靈名咆哮把兩座山,洪波噴箭射東海。三峯卻立如想摧毀,翠山崖丹谷高負責開。白帝城金精運元氣,石雕蓮花說作臺。雲臺棧道連玄妙,其中有沒有死丹邱先生呵。明星玉女打掃庭院,麻姑搔背手指輕。我皇手把天地戶,丹丘談天與天對話。九重出入生光輝,東來蓬萊復西歸。玉漿如果惠故人喝酒,騎兵二茅龍上天飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考