乌栖曲 烏棲曲

wū qī qū

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 乐府樂府咏史怀古詠史懷古讽刺諷刺诗词詩詞隋・唐・五代隋・唐・五代

táishàngshíwánggōngzuì西shī

chǔhuānwèiqīngshānxiánbànbiān

yínjiànjīnlòushuǐduōkànqiūyuèzhuìjiāng

dōngfāngjiàngāonài

姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。

吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。

银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。

东方渐高奈乐何!

姑蘇臺上烏棲時,吳王宮裏醉西施。

吳歌楚舞歡未畢,青山欲銜半邊日。

銀箭金壺漏水多,起看秋月墜江波。

東方漸高奈樂何!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

日落乌栖时分,姑苏台上吴宫的轮廓和宫中美人西施醉态朦胧。 轻歌曼舞,朱颜微酡,吴王的享乐还正处在兴奋之中,却忽然发现西边的山峰已经吞没了半轮红日,暮色就要降临了。 吴王与西施寻欢作乐已慢慢进入尾声。铜壶漏水越来越多,银箭的刻度也随之越来越上升,一轮秋月越过长空,天色已近黎明。日落烏棲時分,姑蘇臺上吳宮的輪廓和宮中美人西施醉態朦朧。 輕歌曼舞,朱顏微酡,吳王的享樂還正處在興奮之中,卻忽然發現西邊的山峯已經吞沒了半輪紅日,暮色就要降臨了。 吳王與西施尋歡作樂已慢慢進入尾聲。銅壺漏水越來越多,銀箭的刻度也隨之越來越上升,一輪秋月越過長空,天色已近黎明。

注释

1.乌栖曲:乐府《清商曲辞》西曲歌调名。 2.姑苏台:在吴县西三十里姑苏山上,为吴王夫差所筑,上建春宵宫,为长夜之饮。又作天池,池中造青龙舟,盛陈音乐,日与西施为水嬉(见《述异记》)。“乌栖时”,乌鸦停宿的时候,指黄昏。 3.吴王:即吴王夫差。夫差败越国,纳越国美女西施,为筑姑苏台。姑苏台旧址在今江苏苏州,据《述异记》,台周环诘屈,横亘五里,崇饰土木,殚耗人力,三年乃成。内充宫妓千人,又别立春宵宫,造千石酒钟,作大池,池中造青龙舟、陈妓乐,吴王日与西施为长夜欢。 4.吴歌楚舞:吴楚两国的歌舞。“青山欲衔半边日”,写太阳将落山时的景象。 5.银箭金壶:指刻漏,为古代计时工具。其制,用铜壶盛水,水下漏。水中置刻有度数箭一枝,视水面下降情况确定时履。 6.秋月坠江波:黎明时的景象。“东方渐高”,东方的太阳渐渐升起。 参考资料: 1、 李永祥.李白诗词.济南:济南出版社,2007:45-461.烏棲曲:樂府《清商曲辭》西曲歌調名。 2.姑蘇臺:在吳縣西三十里姑蘇山上,爲吳王夫差所築,上建春宵宮,爲長夜之飲。又作天池,池中造青龍舟,盛陳音樂,日與西施爲水嬉(見《述異記》)。“烏棲時”,烏鴉停宿的時候,指黃昏。 3.吳王:即吳王夫差。夫差敗越國,納越國美女西施,爲築姑蘇臺。姑蘇臺舊址在今江蘇蘇州,據《述異記》,臺周環詰屈,橫亙五里,崇飾土木,殫耗人力,三年乃成。內充宮妓千人,又別立春宵宮,造千石酒鍾,作大池,池中造青龍舟、陳妓樂,吳王日與西施爲長夜歡。 4.吳歌楚舞:吳楚兩國的歌舞。“青山欲銜半邊日”,寫太陽將落山時的景象。 5.銀箭金壺:指刻漏,爲古代計時工具。其制,用銅壺盛水,水下漏。水中置刻有度數箭一枝,視水面下降情況確定時履。 6.秋月墜江波:黎明時的景象。“東方漸高”,東方的太陽漸漸升起。 參考資料: 1、 李永祥.李白詩詞.濟南:濟南出版社,2007:45-46

赏析

作者:佚名 此诗是 李白 于开元十九年(731)在吴越一带漫游时所作,这里是当年吴王夫差与美女西施日夜酣歌醉舞的地方,李白怀古有感,写了一首咏史诗《乌栖曲》。诗表面上写吴王,实际上讽刺唐玄宗。 参考资料: 1、 李晖.李白诗选读.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1980:43-45作者:佚名 此詩是 李白 於開元十九年(731)在吳越一帶漫遊時所作,這裏是當年吳王夫差與美女西施日夜酣歌醉舞的地方,李白懷古有感,寫了一首詠史詩《烏棲曲》。詩表面上寫吳王,實際上諷刺唐玄宗。 參考資料: 1、 李暉.李白詩選讀.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1980:43-45

← 返回诗文列表