望鹦鹉洲怀祢衡 望鸚鵡洲懷禰衡
魏帝营八极,蚁观一祢衡。
黄祖斗筲人,杀之受恶名。
吴江赋鹦鹉,落笔超群英。
锵锵振金玉,句句欲飞鸣。
鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。
五岳起方寸,隐然讵可平。
才高竟何施,寡识冒天刑。
至今芳洲上,兰蕙不忍生。
魏帝營八極,蟻觀一禰衡。
黃祖斗筲人,殺之受惡名。
吳江賦鸚鵡,落筆超羣英。
鏘鏘振金玉,句句欲飛鳴。
鷙鶚啄孤鳳,千春傷我情。
五嶽起方寸,隱然詎可平。
才高竟何施,寡識冒天刑。
至今芳洲上,蘭蕙不忍生。
分享
译文
魏武帝治理的是整个天下,祢衡却把曹操当做虫蚁一样看待。 黄祖则是一个斗筲的小人,杀掉祢衡遭到千古的骂名。 祢衡曾在吴江即席写作《鹦鹉赋》,落笔便压倒在座的群雄。 字字铿锵如金玉,句句飞动似云龙。 不幸这只孤凤竟死在恶鹰的血爪下,这一千古悲剧使我伤情。 如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平? 祢衡才高为什么得不到施展?只因见识短浅而丧失了性命。 就是因为他的孤芳自赏与刚傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。魏武帝治理的是整個天下,禰衡卻把曹操當做蟲蟻一樣看待。 黃祖則是一個斗筲的小人,殺掉禰衡遭到千古的罵名。 禰衡曾在吳江即席寫作《鸚鵡賦》,落筆便壓倒在座的羣雄。 字字鏗鏘如金玉,句句飛動似雲龍。 不幸這隻孤鳳竟死在惡鷹的血爪下,這一千古悲劇使我傷情。 如同五嶽在胸中,心中的起伏怎能平? 禰衡才高爲什麼得不到施展?只因見識短淺而喪失了性命。 就是因爲他的孤芳自賞與剛傲,鸚鵡洲上至今不見蘭蕙的蹤影。
注释
⑴祢衡:东汉末名士,字正平。《后汉书》有传。鹦鹉洲:长江中的一个小洲,遗址在今湖北武汉汉阳西南。 ⑵魏帝:魏武帝 曹操 。 ⑶黄祖:刘表部将,任江夏(今武汉武昌)太守。斗筲人:谓小人。 ⑷“吴江”句:指祢衡在黄射大会宾客宴席上作《鹦鹉赋》。 ⑸鸷鹗:一种猛禽。喻黄祖。孤凤:喻祢衡。 ⑹千春:语出梁简文帝诗:“千春谁与乐。” ⑺天刑:语出《国语·鲁语》:“纠虔天刑。” ⑻芳洲:语出《楚辞·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。” 参考资料: 1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :836-837 .⑴禰衡:東漢末名士,字正平。《後漢書》有傳。鸚鵡洲:長江中的一個小洲,遺址在今湖北武漢漢陽西南。 ⑵魏帝:魏武帝 曹操 。 ⑶黃祖:劉表部將,任江夏(今武漢武昌)太守。斗筲人:謂小人。 ⑷“吳江”句:指禰衡在黃射大會賓客宴席上作《鸚鵡賦》。 ⑸鷙鶚:一種猛禽。喻黃祖。孤鳳:喻禰衡。 ⑹千春:語出梁簡文帝詩:“千春誰與樂。” ⑺天刑:語出《國語·魯語》:“糾虔天刑。” ⑻芳洲:語出《楚辭·九歌·湘君》:“採芳洲兮杜若。” 參考資料: 1、 詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :836-837 .
赏析
作者:佚名 此诗大约在唐肃宗乾元二年(759年)冬或上元元年(760年)春所作。当时 李白 在江夏写了长诗《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,诗中云:“一忝青云客,三登黄鹤楼。顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。”可见李白对 祢衡 是很敬仰的,这首《望鹦鹉洲怀祢衡》,可能是同时所写。 据《后汉书·祢衡传》记载:祢衡少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。 孔融 深爱其才,在 曹操 面前称赞他。曹操因被他所辱,把他送与刘表。刘表又不能容,转送与江夏太守黄祖。黄祖之长子黄射在洲上大会宾客,有人献鹦鹉,令祢衡写赋以娱嘉宾。祢衡揽笔而作,文不加点,辞采甚丽,鹦鹉洲由此而得名。后黄祖终因祢衡言不逊顺,把他杀了。李白一生道路坎坷,虽有超人才华而不容于世。这时,他从流放夜郎途中遇赦回来,望鹦鹉洲而触景生情,思念起古人祢衡来了。故作此诗以表敬仰。 参考资料: 1、 郑国铨 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :343-344 . 作者:佚名 这是一首怀古之作。诗的前四句,首先从刻画 祢衡 落笔,写他的性格和悲惨的遭遇。 曹操 经营天下,显赫一时,而祢衡却视之为蚁类,这就突出地表现了祢衡傲岸的性格。黄祖是才短识浅之徒,他杀了祢衡,正说明他心胸狭隘不能容物,因而得到了恶名。 接着四句,举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,极赞他的杰出才华。这样一个才华“超群英”的人,命运却如此之悲惨,令人极为痛惜。于是引出下面四句。诗人对祢衡的遭遇愤然不平,他把黄祖之流比作凶猛的恶鸟,而把祢衡比作孤凄的凤凰。祢衡被残杀使诗人哀伤不已,心中如五岳突起,不能得平。 继愤激之情而来的是无限的哀惋。最后四句,诗人为祢衡的才华不得施展而惋惜,为他的寡识冒刑而哀伤。结句把兰蕙人格化,赋予人的感情,似乎兰蕙也为祢衡痛不欲生了。 诗中刻画人物十分精炼,抓住人物特征,寥寥几笔,以少胜多,突出了祢衡孤傲的性格和超人的才华。这两点是祢衡的不同凡响之处,也正是 李白 所引为同调的。诗中运用比喻、拟人等艺术手法,表现出强烈的感情色彩。他把黄祖之流比作“鸷鹗”,对凶残的权势者表示强烈的憎恨;把祢衡誉为“孤凤”,爱慕、怜惜之情溢于言表。由于恰当地运用了这些艺术手法,全诗形象鲜明,感情深沉而含蓄。 参考资料: 1、 郑国铨 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :343-344 .作者:佚名 此詩大約在唐肅宗乾元二年(759年)冬或上元元年(760年)春所作。當時 李白 在江夏寫了長詩《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰》,詩中雲:“一忝青雲客,三登黃鶴樓。顧慚禰處士,虛對鸚鵡洲。”可見李白對 禰衡 是很敬仰的,這首《望鸚鵡洲懷禰衡》,可能是同時所寫。 據《後漢書·禰衡傳》記載:禰衡少有才辯,而尚氣剛傲,好矯時慢物。 孔融 深愛其才,在 曹操 面前稱讚他。曹操因被他所辱,把他送與劉表。劉表又不能容,轉送與江夏太守黃祖。黃祖之長子黃射在洲上大會賓客,有人獻鸚鵡,令禰衡寫賦以娛嘉賓。禰衡攬筆而作,文不加點,辭采甚麗,鸚鵡洲由此而得名。後黃祖終因禰衡言不遜順,把他殺了。李白一生道路坎坷,雖有超人才華而不容於世。這時,他從流放夜郎途中遇赦回來,望鸚鵡洲而觸景生情,思念起古人禰衡來了。故作此詩以表敬仰。 參考資料: 1、 鄭國銓 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :343-344 . 作者:佚名 這是一首懷古之作。詩的前四句,首先從刻畫 禰衡 落筆,寫他的性格和悲慘的遭遇。 曹操 經營天下,顯赫一時,而禰衡卻視之爲蟻類,這就突出地表現了禰衡傲岸的性格。黃祖是才短識淺之徒,他殺了禰衡,正說明他心胸狹隘不能容物,因而得到了惡名。 接着四句,舉出禰衡的名作《鸚鵡賦》,極贊他的傑出才華。這樣一個才華“超羣英”的人,命運卻如此之悲慘,令人極爲痛惜。於是引出下面四句。詩人對禰衡的遭遇憤然不平,他把黃祖之流比作兇猛的惡鳥,而把禰衡比作孤悽的鳳凰。禰衡被殘殺使詩人哀傷不已,心中如五嶽突起,不能得平。 繼憤激之情而來的是無限的哀惋。最後四句,詩人爲禰衡的才華不得施展而惋惜,爲他的寡識冒刑而哀傷。結句把蘭蕙人格化,賦予人的感情,似乎蘭蕙也爲禰衡痛不欲生了。 詩中刻畫人物十分精煉,抓住人物特徵,寥寥幾筆,以少勝多,突出了禰衡孤傲的性格和超人的才華。這兩點是禰衡的不同凡響之處,也正是 李白 所引爲同調的。詩中運用比喻、擬人等藝術手法,表現出強烈的感情色彩。他把黃祖之流比作“鷙鶚”,對兇殘的權勢者表示強烈的憎恨;把禰衡譽爲“孤鳳”,愛慕、憐惜之情溢於言表。由於恰當地運用了這些藝術手法,全詩形象鮮明,感情深沉而含蓄。 參考資料: 1、 鄭國銓 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :343-344 .