天马歌 天馬歌
天马来出月支窟,背为虎文龙翼骨。
嘶青云,振绿发,兰筋权奇走灭没。
腾昆仑,历西极,四足无一蹶。
鸡鸣刷燕晡秣越,神行电迈蹑慌惚。
天马呼,飞龙趋,目明长庚臆双凫。
尾如流星首渴乌,口喷红光汗沟朱。
曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。
逸气棱棱凌九区,白璧如山谁敢沽。
回头笑紫燕,但觉尔辈愚。
天马奔,恋君轩,駷跃惊矫浮云翻。
万里足踯躅,遥瞻阊阖门。
不逢寒风子,谁采逸景孙。
白云在青天,丘陵远崔嵬。
盐车上峻坂,倒行逆施畏日晚。
伯乐翦拂中道遗,少尽其力老弃之。
愿逢田子方,恻然为我悲。
虽有玉山禾,不能疗苦饥。
严霜五月凋桂枝,伏枥衔冤摧两眉。
请君赎献穆天子,犹堪弄影舞瑶池。
天馬來出月支窟,背爲虎文龍翼骨。
嘶青雲,振綠髮,蘭筋權奇走滅沒。
騰崑崙,歷西極,四足無一蹶。
雞鳴刷燕晡秣越,神行電邁躡慌惚。
天馬呼,飛龍趨,目明長庚臆雙鳧。
尾如流星首渴烏,口噴紅光汗溝朱。
曾陪時龍躡天衢,羈金絡月照皇都。
逸氣棱棱凌九區,白璧如山誰敢沽。
回頭笑紫燕,但覺爾輩愚。
天馬奔,戀君軒,駷躍驚矯浮雲翻。
萬里足躑躅,遙瞻閶闔門。
不逢寒風子,誰採逸景孫。
白雲在青天,丘陵遠崔嵬。
鹽車上峻坂,倒行逆施畏日晚。
伯樂翦拂中道遺,少盡其力老棄之。
願逢田子方,惻然爲我悲。
雖有玉山禾,不能療苦飢。
嚴霜五月凋桂枝,伏櫪銜冤摧兩眉。
請君贖獻穆天子,猶堪弄影舞瑤池。
分享
译文
天马来自于月支窟那个地方,它脊背的毛色如同虎纹一样漂亮,骨如龙翼一样坚韧有力。 天马仰天而嘶,声震青云;它摇动着的鬃毛,像绿发一样明亮。它兰筋权奇,骨相神骏,飞跑起来,倏然而逝,连影子也看不清楚。 它腾迈昆仑,飞越西极,四蹄生风,从不失足。 鸡鸣时它还在燕地刷毛理鬃,到傍晚时它已在越地悠闲地吃草了。其神行之速真如电闪一般,只见其影而不见其形。 天马呼啸着驰骋而过,就像是飞龙一样窈矫。它目如明星,膀如双凫。 尾如流星,首如渴鸟,口喷红光,汗流如血。它曾与宫中的御马一道在天街上奔驰,羁金络月,光照皇都。 豪逸之气,凌迈九州。此时天马的身价,就是堆积如山的白壁,也难抵其值。 那些所谓的名马,什么紫燕之类,跟它相比,真是不值一提。 但是时过境迁,好景不长。如今的天马,虽然依日顾恋天子的车驾。 它奔跑起来依然能驰骋万望,耸跃浮云,英姿不减当年,但却适望天门,脚因而不得进了。 遇不到寒风子这样的识马者,谁还认得逸景这样的名马呢? 想当年,曾经驾着穆天子的车驾,穿过白云,迈越丘山,前往西天与西王母相会,是何等的神气得意啊。 但如今却驾着盐车向着高峻的山坡上苦苦挣扎,盐车倒行下滑而力尽途中,天色已晚。 对天马此种不幸之遭遇,只有伯乐才会中适停车为之抚慰悲叹,少尽其力而老被遗弃。 多么想能够遇到像田子方这样的仁人啊,只有他才会对老马的命运为之悲慨和同情。 五月的严霜摧凋了桂枝,天马伏枥含冤无草可食。虽然昆仑玉山之上有仙禾,可是,却难以疗救如今落傀天马之苦饥啊。 诸君有哪位可怜这匹年老的天马,请您赎献给穆天子,它虽不能出力拉车了。但在瑶池上作一匹弄影的舞马,总还是可以的吧!天馬來自於月支窟那個地方,它脊背的毛色如同虎紋一樣漂亮,骨如龍翼一樣堅韌有力。 天馬仰天而嘶,聲震青雲;它搖動着的鬃毛,像綠髮一樣明亮。它蘭筋權奇,骨相神駿,飛跑起來,倏然而逝,連影子也看不清楚。 它騰邁崑崙,飛越西極,四蹄生風,從不失足。 雞鳴時它還在燕地刷毛理鬃,到傍晚時它已在越地悠閒地喫草了。其神行之速真如電閃一般,只見其影而不見其形。 天馬呼嘯着馳騁而過,就像是飛龍一樣窈矯。它目如明星,膀如雙鳧。 尾如流星,首如渴鳥,口噴紅光,汗流如血。它曾與宮中的御馬一道在天街上奔馳,羈金絡月,光照皇都。 豪逸之氣,凌邁九州。此時天馬的身價,就是堆積如山的白壁,也難抵其值。 那些所謂的名馬,什麼紫燕之類,跟它相比,真是不值一提。 但是時過境遷,好景不長。如今的天馬,雖然依日顧戀天子的車駕。 它奔跑起來依然能馳騁萬望,聳躍浮雲,英姿不減當年,但卻適望天門,腳因而不得進了。 遇不到寒風子這樣的識馬者,誰還認得逸景這樣的名馬呢? 想當年,曾經駕着穆天子的車駕,穿過白雲,邁越丘山,前往西天與西王母相會,是何等的神氣得意啊。 但如今卻駕着鹽車向着高峻的山坡上苦苦掙扎,鹽車倒行下滑而力盡途中,天色已晚。 對天馬此種不幸之遭遇,只有伯樂纔會中適停車爲之撫慰悲嘆,少盡其力而老被遺棄。 多麼想能夠遇到像田子方這樣的仁人啊,只有他纔會對老馬的命運爲之悲慨和同情。 五月的嚴霜摧凋了桂枝,天馬伏櫪含冤無草可食。雖然崑崙玉山之上有仙禾,可是,卻難以療救如今落傀天馬之苦飢啊。 諸君有哪位可憐這匹年老的天馬,請您贖獻給穆天子,它雖不能出力拉車了。但在瑤池上作一匹弄影的舞馬,總還是可以的吧!
注释
天马:即大宛马。《史记·大宛列传》:“天子发书《易》,云神马当从西北来。得乌孙马,名曰‘天马’。及得大宛汗血马,益壮。更名乌孙马曰‘西极’、名大宛马曰‘天马’。” 月支窟:月支,一作月氏,西域古国名。先在甘肃敦煌祁连之间,后被勾奴所逐,迁于今阿富汗东北。《史记·大宛列传》:“大月氏在大宛西可二三千里,居沩水北。……始月氏居敦煌、祁连间,及为匈奴所败,乃远去,过宛,西击大夏而臣之。遂居沩水北,为王庭。”《正义》:“万震《南州志》云:(大月氏)在天竺北可七千里,地高燥而远。国王称天子,国中骑乘常数十万匹,城郭宫殿与大秦国同。人民赤白色,便习弓马。土地所出及奇伟珍物,被服鲜好,天竺不及也。”康泰《外国传》云:“外国谓天下有三象:中国为人象,大秦为宝象,月支为马象。”月支窟,当指所传生天马的湖边。一说是指敦煌附近的渥洼水。 虎文:马毛色似虎脊文。《汉书·礼乐志》:“《天马歌》:虎脊两,化若鬼。”应劭曰:“马毛色如虎脊者多两也。” 绿发:指马鬃、马额上毛。 兰筋:马额上筋名。《文选》 陈琳 《为曹洪与魏文帝书》:“整兰筋。”李善注:“《相马经》云:一筋从玄中出,谓之兰筋。玄中者,目上陷如井字。兰筋树者千里。吕向注:“兰筋,马筋节坚者,千里足也。” 权奇者:奇异非常。汉《天马歌》:“志倜傥,精权奇。”王先谦《汉书补注》:“权奇、奇谲非常之意。” 灭没:谓无影无声。《列于·说符》:“天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者,绝尘洱辙。” 西极:极西之地。汉《天马歌》:“天马俫,从西极。涉流沙,九夷服。” 四足无一蹶:谓奔跑如风,绝无一失。蹶,失蹄也。 “鸡鸣”句:此句是说,早晨还在燕地刷洗鬃毛,晚间已经到了越地吃草科了。形容马速极快。晡,傍晚。秣,草料,此处作喂马讲。杜预曰:以粟饭马曰秣。《文选》颜延年《赭出马赋》:“日刷幽燕,昼秣荆越。” “神行”句:此句谓马行速度之快,像闪电一样,一闪而过,连影子还没看清楚,马就奔过去了。 电迈,疾速行进。电,喻快速。迈,前进,行进。恍惚:瞬间,极短的时间 飞龙:指骏马。《文选》颜延年《赭白马赋序》:“马以龙名。”辛善注:“《凋礼》曰:凡马八尺以上称龙。” 目明长庚:眼像长庚星一洋明亮。长庚,星名,又名启明、太白星,即金星。以金星运行轨道所处方位不同而有长庚启明之别:晨出东方为启明,昏见西方为长庚。《诗经·小雅·大东》:“东有启明,西有长庚。”《史记·天官书》:“察日行以处位于太白。”《索引》:“《韩诗外传》:‘太白晨出东方为启明,昏见西方为长庚。’” 臆双凫:马的前胸像一对鸭子。臆,胸脯。凫,野鸭。《齐民要术》卷六:“马胸欲直而出,凫间鹆并,望之如双凫。” 流星:指慧星。 渴乌:水车上灌水用的竹筒。《后汉书·宦者列传·张让传》:“又作翻车渴乌,施于桥西,用洒南北郊路。”李贤注:“翻车,设机车以引水。渴乌,为曲简,以引水上也。”此句意,王琦所注云:“此言马尾流转,有似奔星,马首昂娇,状类渴乌。即如慧如鹰之意。” 口喷红光:《齐民要术》卷六:“相马,……口中色欲得红白如火光为善材,多气,良且寿。” 汗沟朱:马前腿胛处沉汗如血。 汗沟:马前腿和胸腹相连的凹形部位,马疾驰时为汗所流注,故称。[3] 朱,血色,—作珠。《汉书·西域传》:“大宛国多善马,马汗血,言其先天马子也。”《文选》颜延年《赭白马赋》:“膺门朱赭,汗沟走血。” 大衢:天街。 羁金络月:指用黄金装饰的马络头。 曹植 《白马篇》:“白马饰金羁,联翩西北驰。”月,月题。马额上当颅如月形者也。《文选》颜延年《赌白马赋》:“两权协月。”李善注:“《相马经》曰:颊欲圆,如悬壁,因谓之双壁,其盈满如月。” 棱棱:威严貌。 九区:九州也。 白璧如山:言白璧之多也。 沽:买也。 紫燕:良马名。刘劭《赵都赋》:“良马则赤兔、奚斯、常骊、紫燕。” 君轩:天子之车也。 鲍照 《东武吟》:“疲马恋君轩。” “駷跃”句:此句天马行空之快捷。駷,音耸。勒马衔令马疾走。矫,矫首也。 踯躅:欲进不进貌。 阊阖:天门。此喻京城或宫廷之门。汉《天马歌》:“天马徕,龙之媒。游阊阖,观五台。” 寒风子:古之善相马者。《吕氏春秋·恃君览·观表》:“古善相马音,寒风子善相口齿,麻朝相颊,……凡此十人者,皆天下之良工也。” 逸景:良马名。 “白云”句:此句化用《穆天子传》卷三:“西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。’”之意。 “崔嵬”句:《战国策·楚策》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛跗溃,漉汁洒地,白汗文流,中坂迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之。解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石者,何也?彼见伯乐之知己也。”崔嵬,山高峻貌。峻坂,陡坡也。 “倒行”句:安旗注云:“倒行逆施,谓天马遭遇之苦。畏日晚,谓年老衰,余日无多也。”《史记·伍子胥列传》:“吾日暮涂远,吾故倒行而逆施之。” 伯乐:古之善相马者,姓孙名阳。剪拂:梳剪其毛鬃,洗拭其尘垢。 田子方:《韩诗外传》卷八:“昔者,田子方出,见老马于道,喟然有志焉。以问于御者曰:‘此何马也?’曰:做公家畜也。罢而不能用,故出放也。’田子方曰:‘少尽其力而老弃其身,仁者不为也。束帛而赎之。穷士闻之,知所归心矣。’” 为我悲:注云:一作恩。 玉山禾:昆仑山之仙禾。《文选》张协《七命》:“琼山之禾。”李善注:“琼山禾,即昆仑之山木禾。《山海经》曰:昆仑之上有木禾,长五寻,大五围。” “严霜”句:用邹衍事,谓已无罪而受冤也。《论衡·感虚篇》:“邹衍无罪,见拘于燕,当夏五月,仰天而哭,天为陨霜。” 枥:马槽也。 “请君”二句:请人荐举入朝之意。穆天子,即周穆王。此喻当今天子。《列子》卷三:“穆王……肆意远游,命驾八骏之乘,……遂宾于西王母,觞于瑶池之上》。” 参考资料: 1、 古代汉语词典 编写组 .古代汉语词典 :中华书局 ,2009 . 2、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :76-80 .天馬:即大宛馬。《史記·大宛列傳》:“天子發書《易》,雲神馬當從西北來。得烏孫馬,名曰‘天馬’。及得大宛汗血馬,益壯。更名烏孫馬曰‘西極’、名大宛馬曰‘天馬’。” 月支窟:月支,一作月氏,西域古國名。先在甘肅敦煌祁連之間,後被勾奴所逐,遷於今阿富汗東北。《史記·大宛列傳》:“大月氏在大宛西可二三千里,居潙水北。……始月氏居敦煌、祁連間,及爲匈奴所敗,乃遠去,過宛,西擊大夏而臣之。遂居潙水北,爲王庭。”《正義》:“萬震《南州志》雲:(大月氏)在天竺北可七千裏,地高燥而遠。國王稱天子,國中騎乘常數十萬匹,城郭宮殿與大秦國同。人民赤白色,便習弓馬。土地所出及奇偉珍物,被服鮮好,天竺不及也。”康泰《外國傳》雲:“外國謂天下有三象:中國爲人象,大秦爲寶象,月支爲馬象。”月支窟,當指所傳生天馬的湖邊。一說是指敦煌附近的渥窪水。 虎文:馬毛色似虎脊文。《漢書·禮樂志》:“《天馬歌》:虎脊兩,化若鬼。”應劭曰:“馬毛色如虎脊者多兩也。” 綠髮:指馬鬃、馬額上毛。 蘭筋:馬額上筋名。《文選》 陳琳 《爲曹洪與魏文帝書》:“整蘭筋。”李善注:“《相馬經》雲:一筋從玄中出,謂之蘭筋。玄中者,目上陷如井字。蘭筋樹者千里。呂向注:“蘭筋,馬筋節堅者,千里足也。” 權奇者:奇異非常。漢《天馬歌》:“志倜儻,精權奇。”王先謙《漢書補註》:“權奇、奇譎非常之意。” 滅沒:謂無影無聲。《列於·說符》:“天下之馬者,若滅若沒,若亡若失,若此者,絕塵洱轍。” 西極:極西之地。漢《天馬歌》:“天馬倈,從西極。涉流沙,九夷服。” 四足無一蹶:謂奔跑如風,絕無一失。蹶,失蹄也。 “雞鳴”句:此句是說,早晨還在燕地刷洗鬃毛,晚間已經到了越地喫草科了。形容馬速極快。晡,傍晚。秣,草料,此處作餵馬講。杜預曰:以粟飯馬曰秣。《文選》顏延年《赭出馬賦》:“日刷幽燕,晝秣荊越。” “神行”句:此句謂馬行速度之快,像閃電一樣,一閃而過,連影子還沒看清楚,馬就奔過去了。 電邁,疾速行進。電,喻快速。邁,前進,行進。恍惚:瞬間,極短的時間 飛龍:指駿馬。《文選》顏延年《赭白馬賦序》:“馬以龍名。”辛善注:“《凋禮》曰:凡馬八尺以上稱龍。” 目明長庚:眼像長庚星一洋明亮。長庚,星名,又名啓明、太白星,即金星。以金星運行軌道所處方位不同而有長庚啓明之別:晨出東方爲啓明,昏見西方爲長庚。《詩經·小雅·大東》:“東有啓明,西有長庚。”《史記·天官書》:“察日行以處位於太白。”《索引》:“《韓詩外傳》:‘太白晨出東方爲啓明,昏見西方爲長庚。’” 臆雙鳧:馬的前胸像一對鴨子。臆,胸脯。鳧,野鴨。《齊民要術》卷六:“馬胸欲直而出,鳧間鵒並,望之如雙鳧。” 流星:指慧星。 渴烏:水車上灌水用的竹筒。《後漢書·宦者列傳·張讓傳》:“又作翻車渴烏,施於橋西,用灑南北郊路。”李賢注:“翻車,設機車以引水。渴烏,爲曲簡,以引水上也。”此句意,王琦所注云:“此言馬尾流轉,有似奔星,馬首昂嬌,狀類渴烏。即如慧如鷹之意。” 口噴紅光:《齊民要術》卷六:“相馬,……口中色慾得紅白如火光爲善材,多氣,良且壽。” 汗溝朱:馬前腿胛處沉汗如血。 汗溝:馬前腿和胸腹相連的凹形部位,馬疾馳時爲汗所流注,故稱。[3] 朱,血色,—作珠。《漢書·西域傳》:“大宛國多善馬,馬汗血,言其先天馬子也。”《文選》顏延年《赭白馬賦》:“膺門朱赭,汗溝走血。” 大衢:天街。 羈金絡月:指用黃金裝飾的馬絡頭。 曹植 《白馬篇》:“白馬飾金羈,聯翩西北馳。”月,月題。馬額上當顱如月形者也。《文選》顏延年《賭白馬賦》:“兩權協月。”李善注:“《相馬經》曰:頰欲圓,如懸壁,因謂之雙壁,其盈滿如月。” 棱棱:威嚴貌。 九區:九州也。 白璧如山:言白璧之多也。 沽:買也。 紫燕:良馬名。劉劭《趙都賦》:“良馬則赤兔、奚斯、常驪、紫燕。” 君軒:天子之車也。 鮑照 《東武吟》:“疲馬戀君軒。” “駷躍”句:此句天馬行空之快捷。駷,音聳。勒馬銜令馬疾走。矯,矯首也。 躑躅:欲進不進貌。 閶闔:天門。此喻京城或宮廷之門。漢《天馬歌》:“天馬徠,龍之媒。遊閶闔,觀五臺。” 寒風子:古之善相馬者。《呂氏春秋·恃君覽·觀表》:“古善相馬音,寒風子善相口齒,麻朝相頰,……凡此十人者,皆天下之良工也。” 逸景:良馬名。 “白雲”句:此句化用《穆天子傳》卷三:“西王母爲天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。’”之意。 “崔嵬”句:《戰國策·楚策》:“夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行。蹄申膝折,尾湛跗潰,漉汁灑地,白汗文流,中坂遷延,負轅不能上。伯樂遭之,下車攀而哭之。解紵衣以冪之。驥於是俯而噴,仰而鳴,聲達於天,若出金石者,何也?彼見伯樂之知己也。”崔嵬,山高峻貌。峻坂,陡坡也。 “倒行”句:安旗注云:“倒行逆施,謂天馬遭遇之苦。畏日晚,謂年老衰,餘日無多也。”《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮塗遠,吾故倒行而逆施之。” 伯樂:古之善相馬者,姓孫名陽。剪拂:梳剪其毛鬃,洗拭其塵垢。 田子方:《韓詩外傳》卷八:“昔者,田子方出,見老馬於道,喟然有志焉。以問於御者曰:‘此何馬也?’曰:做公家畜也。罷而不能用,故出放也。’田子方曰:‘少盡其力而老棄其身,仁者不爲也。束帛而贖之。窮士聞之,知所歸心矣。’” 爲我悲:注云:一作恩。 玉山禾:崑崙山之仙禾。《文選》張協《七命》:“瓊山之禾。”李善注:“瓊山禾,即崑崙之山木禾。《山海經》曰:崑崙之上有木禾,長五尋,大五圍。” “嚴霜”句:用鄒衍事,謂已無罪而受冤也。《論衡·感虛篇》:“鄒衍無罪,見拘於燕,當夏五月,仰天而哭,天爲隕霜。” 櫪:馬槽也。 “請君”二句:請人薦舉入朝之意。穆天子,即周穆王。此喻當今天子。《列子》卷三:“穆王……肆意遠遊,命駕八駿之乘,……遂賓於西王母,觴於瑤池之上》。” 參考資料: 1、 古代漢語詞典 編寫組 .古代漢語詞典 :中華書局 ,2009 . 2、 詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :76-80 .
赏析
作者:佚名 《乐府诗集》卷一列于《郊庙歌辞》,引《汉书·武帝纪》曰:“元鼎四年秋,马生渥洼水中,作《天马之歌》。”又引《汉书·张赛传》曰:“汉武帝初发书《易》曰:‘神马当从西北来。’得乌孙马好,名曰天马。及得宛马,汗血,益壮。更名乌孙马曰西极马,宛马曰天马云。”萧士赟注云:“《天马歌》者,古乐府车马六曲之一。汉郊祀乐歌亦有《天马之歌》。……此篇盖为逸群绝伦之士不遇知己者叹。亦白自伤其不用于世,而求知于人也与?”胡震亨云:“汉郊祝《天马》二歌,皆以歌瑞应。太白所拟,则以马之老而见弃自况,思蒙收赎,似去翰林后所作。” 李白 此诗似作于晚年流放夜郎之后。 参考资料: 1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :76-80 .作者:佚名 《樂府詩集》卷一列於《郊廟歌辭》,引《漢書·武帝紀》曰:“元鼎四年秋,馬生渥窪水中,作《天馬之歌》。”又引《漢書·張賽傳》曰:“漢武帝初發書《易》曰:‘神馬當從西北來。’得烏孫馬好,名曰天馬。及得宛馬,汗血,益壯。更名烏孫馬曰西極馬,宛馬曰天馬雲。”蕭士贇注云:“《天馬歌》者,古樂府車馬六曲之一。漢郊祀樂歌亦有《天馬之歌》。……此篇蓋爲逸羣絕倫之士不遇知己者嘆。亦白自傷其不用於世,而求知於人也與?”胡震亨雲:“漢郊祝《天馬》二歌,皆以歌瑞應。太白所擬,則以馬之老而見棄自況,思蒙收贖,似去翰林後所作。” 李白 此詩似作於晚年流放夜郎之後。 參考資料: 1、 詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :76-80 .