宿巫山下 宿巫山下

sù wū shān xià

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 借景抒情借景抒情怀古懷古抒情抒情诗词詩詞

zuóshānxiàyuánshēngmèngzhǎng

táohuāfēi绿shuǐsānyuèxiàtáng

fēngchuīnánxíngchǔwáng

gāoqiū怀huáisòng访fǎngzhānshang

昨夜巫山下,猿声梦里长。

桃花飞绿水,三月下瞿塘。

雨色风吹去,南行拂楚王。

高丘怀宋玉,访古一沾裳。

昨夜巫山下,猿聲夢裏長。

桃花飛綠水,三月下瞿塘。

雨色風吹去,南行拂楚王。

高丘懷宋玉,訪古一沾裳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。 桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。 疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。 我在高高的山岗,怀念那 宋玉 ,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。昨夜在巫山下過夜,滿山猿猴,連夢裏都彷彿聽到它們的哀啼。 桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時候下瞿塘。 疾風將雨吹至南方,淋溼楚王的衣裳。 我在高高的山崗,懷念那 宋玉 ,爲什麼給楚王寫出那麼美麗的文章,看到這古蹟,讓我熱淚滿眶。

注释

⑴《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。 ⑵宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。”《楚辞》:“哀高丘之无女。” 王逸 注:“楚有高丘之山。或云:高丘,阆风山上也。”旧说:高丘,楚地名也。《太平寰宇记》巫山县有高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山之阳,高丘之阻。高丘,盖高都也。宋玉,据《史记· 屈原 列传》载:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”记述极为简略。 参考资料: 1、 《李白集校注》瞿蜕园,上海古籍出版社,上海,1980年版⑴《唐書·地理志》:夔州巫山具有巫山。 ⑵宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽,高丘之阻。”《楚辭》:“哀高丘之無女。” 王逸 注:“楚有高丘之山。或雲:高丘,閬風山上也。”舊說:高丘,楚地名也。《太平寰宇記》巫山縣有高都山。《江源記》雲:《楚辭》所謂巫山之陽,高丘之阻。高丘,蓋高都也。宋玉,據《史記· 屈原 列傳》載:“屈原既死之後,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。”記述極爲簡略。 參考資料: 1、 《李白集校注》瞿蛻園,上海古籍出版社,上海,1980年版

赏析

作者:佚名 开元十三年冬, 李白 因三峡不通航,滞留于巫山一带,因此他在万县停留,登临西山(后来改名太白岩),一直等到开元十四年春汛来临时才得以离开,写下了《宿巫山下》。 参考资料: 1、 《李白诗论丛》詹锳,人民文学出版社,北京,1984年版作者:佚名 開元十三年冬, 李白 因三峽不通航,滯留於巫山一帶,因此他在萬縣停留,登臨西山(後來改名太白巖),一直等到開元十四年春汛來臨時才得以離開,寫下了《宿巫山下》。 參考資料: 1、 《李白詩論叢》詹鍈,人民文學出版社,北京,1984年版

← 返回诗文列表