送内寻庐山女道士李腾空二首 送內尋廬山女道士李騰空二首
君寻腾空子,应到碧山家。
水舂云母碓,风扫石楠花。
若爱幽居好,相邀弄紫霞。
多君相门女,学道爱神仙。
素手掬青霭,罗衣曳紫烟。
一往屏风叠,乘鸾着玉鞭。
君尋騰空子,應到碧山家。
水舂雲母碓,風掃石楠花。
若愛幽居好,相邀弄紫霞。
多君相門女,學道愛神仙。
素手掬青靄,羅衣曳紫煙。
一往屏風疊,乘鸞着玉鞭。
分享
译文
老婆去寻李林甫的女儿——道士李腾空,应该去她在庐山上的茅庐。 她正在用水舂提炼云母以炼丹药,茅庐傍边一定还种有石楠花。 你如果喜爱她的幽静居处,就不妨住下,与她一道修炼。 贤妻是宰相的后代,也喜欢学道修炼神仙术。 洁白的纤手掬弄青霭,绣花的衣裳飘曳紫烟。 你一到庐山屏风叠,就可以手摇白玉鞭和腾空道长一起乘鹤飞天了。老婆去尋李林甫的女兒——道士李騰空,應該去她在廬山上的茅廬。 她正在用水舂提煉雲母以煉丹藥,茅廬傍邊一定還種有石楠花。 你如果喜愛她的幽靜居處,就不妨住下,與她一道修煉。 賢妻是宰相的後代,也喜歡學道修煉神仙術。 潔白的纖手掬弄青靄,繡花的衣裳飄曳紫煙。 你一到廬山屏風疊,就可以手搖白玉鞭和騰空道長一起乘鶴飛天了。
注释
⑴内:指妻子。 ⑵着玉鞭:一作“不着鞭”。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善⑴內:指妻子。 ⑵着玉鞭:一作“不着鞭”。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
李白曾陪同妻内,为寻找庐山女道士李腾空曾翻重山,越峻岭,一路上远迩幽寂,兴之所至,随感而发,写下了这《送内寻庐山女道士李腾空二首》。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善李白曾陪同妻內,爲尋找廬山女道士李騰空曾翻重山,越峻嶺,一路上遠邇幽寂,興之所至,隨感而發,寫下了這《送內尋廬山女道士李騰空二首》。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善