送陆判官往琵琶峡 送陸判官往琵琶峽

sòng lù pàn guān wǎng pí pá xiá

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 壮志未酬壯志未酬抒怀抒懷诗词詩詞送别送別

shuǐguóqiūfēngshūfēiyuǎnbiéshí

zhǎngānmèngshìguī

水国秋风夜,殊非远别时。

长安如梦里,何日是归期。

水國秋風夜,殊非遠別時。

長安如夢裏,何日是歸期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

水国秋风夜,特殊非远离别的时候。长安就像梦里,何日是归期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水國秋風夜,特殊非遠離別的時候。長安就像夢裏,何日是歸期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

陆判官:生平不详。判官,官名,唐时节度使等的下属官吏,多掌文书之事。琵琶峡:在巫山,形同琵琶,故名。 水国:水乡。我国南方多河泽,故称水国。 殊非:绝非。陸判官:生平不詳。判官,官名,唐時節度使等的下屬官吏,多掌文書之事。琵琶峽:在巫山,形同琵琶,故名。 水國:水鄉。我國南方多河澤,故稱水國。 殊非:絕非。

赏析

此诗当写于赐金放还后,故诗中流露出对朝廷的怀念。 盛唐时期,由于政治安定,经济、交通发达,通衢驿馆行人往来频繁,以送别为题材的诗歌空前繁盛。这些诗或写景寄情,或直抒情怀,手法多样,不拘一格。然所贵者当在于情真意切,深有寄托,方能感人至深。这首诗看似平淡,实则情深意浓。 首句写景,点明送行的地点和时间。“秋风”二字意在烘托环境气氛的凄清,以表达离别的感伤情绪。二句言情。“殊非”二字含意深厚,既有挽留之情,又有感叹之意。夜深风紧,此时上路,殊非良辰,所以诗人殷勤致意,挽留他待天明风停以后再走,这是一层意思。念友人何以如此匆匆告别,叹其奔波劳苦,这又是一层意思。 总之“殊非”二字意味深长。太白诗曾有句云:“天山三丈雪,岂是远行时。”而此处说:“水国秋风夜,殊非远别时。”杨慎对此极为赞赏,他曾指出:“岂是、殊非,变幻二字,愈出愈奇。”(《李诗选》)三四两句是写诗人送别时的内心活动。“长安如梦里,何日是归期?”是说终日萦念长安,象在梦中一样,什么时候才能再度回去呢? 这两句语意双关,一方面是写给友人,问他何时能回到长安,另一方面更主要的是在说自已希望能够重新得到朝廷的重用。此詩當寫於賜金放還後,故詩中流露出對朝廷的懷念。 盛唐時期,由於政治安定,經濟、交通發達,通衢驛館行人往來頻繁,以送別爲題材的詩歌空前繁盛。這些詩或寫景寄情,或直抒情懷,手法多樣,不拘一格。然所貴者當在於情真意切,深有寄託,方能感人至深。這首詩看似平淡,實則情深意濃。 首句寫景,點明送行的地點和時間。“秋風”二字意在烘托環境氣氛的悽清,以表達離別的感傷情緒。二句言情。“殊非”二字含意深厚,既有挽留之情,又有感嘆之意。夜深風緊,此時上路,殊非良辰,所以詩人殷勤致意,挽留他待天明風停以後再走,這是一層意思。念友人何以如此匆匆告別,嘆其奔波勞苦,這又是一層意思。 總之“殊非”二字意味深長。太白詩曾有句雲:“天山三丈雪,豈是遠行時。”而此處說:“水國秋風夜,殊非遠別時。”楊慎對此極爲讚賞,他曾指出:“豈是、殊非,變幻二字,愈出愈奇。”(《李詩選》)三四兩句是寫詩人送別時的內心活動。“長安如夢裏,何日是歸期?”是說終日縈念長安,象在夢中一樣,什麼時候才能再度回去呢? 這兩句語意雙關,一方面是寫給友人,問他何時能回到長安,另一方面更主要的是在說自已希望能夠重新得到朝廷的重用。

← 返回诗文列表