司马将军歌 司馬將軍歌

sī mǎ jiāng jūn gē

李白 李白

lǐ bái · táng

标签: 乐府樂府战争戰爭战士戰士杂歌谣辞雜歌謠辭诗词詩詞赞颂讚頌

kuángfēngchuīyuèqiènòngzhānghuátái

běiluòmíngxīngdòngguāngcǎinánzhēngměngjiāngyúnléi

shǒuzhōngdiàntiānjiànzhízhǎnzhǎngjīnghǎishuǐkāi

jiànlóuchuánzhuàngxīnshìlóngxiāngxiàsānshǔ

yángbīngzhànzhāngjiāngzhōngbáilàngyín

shēnzhànglínkuíránruòguāncuīwéi

liǔkāiyíngtiānzishǐzhīshàngwèiyīnghái

qiānghéngchuīāduǒhuíxiàngyuèlóuzhōngchuīluòméi

jiāngjūnzhǎngjiànzhuàngshìshēngdòngjiǔgāi

gōngchéngxiànkǎijiànmíngzhǔdānqīnghuàxiànglíntái

狂风吹古月,窃弄章华台。

北落明星动光彩,南征猛将如云雷。

手中电曳倚天剑,直斩长鲸海水开。

我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。

扬兵习战张虎旗,江中白浪如银屋。

身居玉帐临河魁,紫髯若戟冠崔嵬,

细柳开营揖天子,始知灞上为婴孩。

羌笛横吹阿亸回,向月楼中吹落梅。

将军自起舞长剑,壮士呼声动九垓。

功成献凯见明主,丹青画像麒麟台。

狂風吹古月,竊弄章華臺。

北落明星動光彩,南征猛將如雲雷。

手中電曳倚天劍,直斬長鯨海水開。

我見樓船壯心目,頗似龍驤下三蜀。

揚兵習戰張虎旗,江中白浪如銀屋。

身居玉帳臨河魁,紫髯若戟冠崔嵬,

細柳開營揖天子,始知灞上爲嬰孩。

羌笛橫吹阿嚲回,向月樓中吹落梅。

將軍自起舞長劍,壯士呼聲動九垓。

功成獻凱見明主,丹青畫像麒麟臺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

叛将康楚元、张嘉延非法弄兵,窃取荆州。北落星的光彩明亮闪耀,战争胜利在望;南征猛将密集如云,气势如雷。靠近天的长剑像闪电一样地挥动,直斩长鲸,劈开海水。我看到楼船这样壮阔,就像王浚当年率领军队从三蜀东下,直取吴国,接受了吴军的投降的景象。扬兵开战,虎旗张扬,杀声震天,江中顿时白浪翻滚,犹如银屋。指挥的将军身居玉帐之内,在河魁星的方位设置军帐。紫髯若戟,头冠崔嵬,十分威武雄壮。天子驾临,细柳营开,细柳治军严谨,纪律严明。才知道灞上的队伍,就像孩子们在做游戏,很容易受到敌人的袭击。羌笛横吹《阿亸回》曲子,月光笼罩下的戍楼中吹起《落梅》。将军舞起长剑,壮士呼声震天。军队得胜庆功,演奏献凯之曲时,功臣的画像能被画在未央宫的麒麟台上。叛將康楚元、張嘉延非法弄兵,竊取荊州。北落星的光彩明亮閃耀,戰爭勝利在望;南征猛將密集如雲,氣勢如雷。靠近天的長劍像閃電一樣地揮動,直斬長鯨,劈開海水。我看到樓船這樣壯闊,就像王浚當年率領軍隊從三蜀東下,直取吳國,接受了吳軍的投降的景象。揚兵開戰,虎旗張揚,殺聲震天,江中頓時白浪翻滾,猶如銀屋。指揮的將軍身居玉帳之內,在河魁星的方位設置軍帳。紫髯若戟,頭冠崔嵬,十分威武雄壯。天子駕臨,細柳營開,細柳治軍嚴謹,紀律嚴明。才知道灞上的隊伍,就像孩子們在做遊戲,很容易受到敵人的襲擊。羌笛橫吹《阿嚲回》曲子,月光籠罩下的戍樓中吹起《落梅》。將軍舞起長劍,壯士呼聲震天。軍隊得勝慶功,演奏獻凱之曲時,功臣的畫像能被畫在未央宮的麒麟臺上。

注释

①古月:是“胡”的隐语。这里指叛将康楚元、张嘉延。 ②窃弄章华台:指康张叛军弄兵窃取荆州。窃弄,非法弄兵。章华台,楚灵王所筑造,旧址在今湖北省。这里代称荆、襄一带。 ③“北落”两句:北落星的光彩明亮闪耀;南征猛将密集如云,气势如雷。北落,星名,即北落师门星。位置在北方,古代常用此星占卜战争胜负,如星光明亮,就认为胜利在望。 ④电曳:像闪电一样地挥动。倚天剑:意谓靠近天的长剑。 ⑤龙骧:人名,指益州刺史王浚。太康元年,他率领军队东下,直取吴国的都城,接受了吴军的投降。官至大将军。三蜀:指蜀郡、广汉、犍为三郡,皆在今四川境内。 ⑥虎旗:即熊虎旗,古时主将的军旗。 ⑦玉帐:指主将所居的军帐,坚固不可侵犯,像玉制作的帐篷一样。临河魁:在河魁星的方位设置军帐。古人认为军中主将须根据时历选择一定的方位设置军帐。 ⑧紫髯:原为三国时吴国孙权容貌的美称,这里指南征将领容貌的威武。崔嵬:高耸的样子。 ⑨羌笛:由西方部族传入的笛子。这里泛指笛。《阿亸回》:即《阿滥堆》,乐曲名。 ⑩九垓(ɡāi):九重天。麒麟台:麒麟阁,在汉代的未央宫内。汉宣帝时,画功臣霍光、 苏武 等十一人的图像在麒麟阁上。①古月:是“胡”的隱語。這裏指叛將康楚元、張嘉延。 ②竊弄章華臺:指康張叛軍弄兵竊取荊州。竊弄,非法弄兵。章華臺,楚靈王所築造,舊址在今湖北省。這裏代稱荊、襄一帶。 ③“北落”兩句:北落星的光彩明亮閃耀;南征猛將密集如雲,氣勢如雷。北落,星名,即北落師門星。位置在北方,古代常用此星占卜戰爭勝負,如星光明亮,就認爲勝利在望。 ④電曳:像閃電一樣地揮動。倚天劍:意謂靠近天的長劍。 ⑤龍驤:人名,指益州刺史王浚。太康元年,他率領軍隊東下,直取吳國的都城,接受了吳軍的投降。官至大將軍。三蜀:指蜀郡、廣漢、犍爲三郡,皆在今四川境內。 ⑥虎旗:即熊虎旗,古時主將的軍旗。 ⑦玉帳:指主將所居的軍帳,堅固不可侵犯,像玉製作的帳篷一樣。臨河魁:在河魁星的方位設置軍帳。古人認爲軍中主將須根據時歷選擇一定的方位設置軍帳。 ⑧紫髯:原爲三國時吳國孫權容貌的美稱,這裏指南征將領容貌的威武。崔嵬:高聳的樣子。 ⑨羌笛:由西方部族傳入的笛子。這裏泛指笛。《阿嚲回》:即《阿濫堆》,樂曲名。 ⑩九垓(ɡāi):九重天。麒麟臺:麒麟閣,在漢代的未央宮內。漢宣帝時,畫功臣霍光、 蘇武 等十一人的圖像在麒麟閣上。

赏析

狂风吹动亘古以来的月,叛将康楚元、张嘉延非法弄兵,窃取荆州。北落星明星动光彩,南征猛将密集如云,气势如雷。手中电击倚天剑,直斩长鲸,劈开海水。我看到楼船壮心眼睛,就像王浚当年率领军队从三蜀东下,直取吴国,接受了吴军的投降的景象。扬兵开战张虎旗,江中顿时白浪翻滚,犹如银屋。身居玉帐到河魁,紫髯若戟,头冠崔嵬,十分威武雄壮,细柳柳营开天子,才知道灞上的队伍,就像孩子们在做游戏,很容易受到敌人的袭击。羌笛横吹阿亸回,月光笼罩下的戍楼中吹起落梅。将军舞起长剑,壮士呼声震天。成功奏凯见明主,功臣的画像能被画在未央宫的麒麟台上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狂風吹動亙古以來的月,叛將康楚元、張嘉延非法弄兵,竊取荊州。北落星明星動光彩,南征猛將密集如雲,氣勢如雷。手中電擊倚天劍,直斬長鯨,劈開海水。我看到樓船壯心眼睛,就像王浚當年率領軍隊從三蜀東下,直取吳國,接受了吳軍的投降的景象。揚兵開戰張虎旗,江中頓時白浪翻滾,猶如銀屋。身居玉帳到河魁,紫髯若戟,頭冠崔嵬,十分威武雄壯,細柳柳營開天子,才知道灞上的隊伍,就像孩子們在做遊戲,很容易受到敵人的襲擊。羌笛橫吹阿嚲回,月光籠罩下的戍樓中吹起落梅。將軍舞起長劍,壯士呼聲震天。成功奏凱見明主,功臣的畫像能被畫在未央宮的麒麟臺上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表